Примеры использования Обычно является на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
учета расходов по проектам обычно является один финансовый год.
международные рынки обычно является не причиной, а следствием нищеты.
Любая обязанность предоставлять помощь, когда она запрошена, обычно является моральной обязанностью, основанной на гуманных соображениях.
Таким образом, если говорить о соглашениях о минимальной заработной плате, то фактическая заработная плата обычно является несколько более высокой, чем предусмотренная минимальная заработная плата.
Первым шагом к освоению зарубежных рынков обычно является экспорт и лицензирование.
Кроме того, Комитет отмечает, что автор не обосновал свое утверждение о том, что конституционная жалоба обычно является неэффективной в вопросах семейного права.
Держателем титула обычно является не отдельное лицо,
Приобретение построенного здания обычно является крупным капиталовложением для любого владельца,
Наиболее регулярно используемым видом консультаций с основными клиентами обычно является рассмотрение исполнительным советом того или иного учреждения различных статистических программ.
Такая помощь обычно является этапом подготовки к оказанию странам правовой помощи на местах.
Стартовый этап операции по поддержанию мира обычно является наиболее дорогостоящим,
Договор о перевозке обычно является договором присоединения,
В большинстве миграционных процессов статус мигрантов обычно является явным минусом в поисках места для проживания.
Лежащих в основе подобного рода конфликтов, обычно является более трудным
рекомендации Комитета>> обычно является обширным и подробным
В случае чрезвычайной ситуации, вызванной засухой, первейшей задачей обычно является восстановление связи в пострадавших от засухи районах.
Это обычно является весьма актуальным, в частности для целей толкования одностороннего акта,
ребенок получает фамилию, которая обычно является фамилией отца пункт 1 статьи 160 Гражданского кодекса; см. также пункт 609.
Первым этапом процедуры выдачи обычно является просьба к запрашиваемому государству временно арестовать данное лицо
Затем на основании межучрежденческого меморандума о взаимопонимании назначается административный орган( которым обычно является ПРООН), а донорам,