ОДНОСТОРОННЕЕ ЗАЯВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

declaración unilateral
одностороннее заявление
односторонняя декларация
одностороннее провозглашение
одностороннее объявление
declaraciones unilaterales
одностороннее заявление
односторонняя декларация
одностороннее провозглашение
одностороннее объявление
solicitud unilateral
одностороннее заявление

Примеры использования Одностороннее заявление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одностороннее заявление государства или международной организации,
Una declaración unilateral formulada por un Estado o una organización internacional en la cual el Estado
Одностороннее заявление Ирака, сделанное в августе 1998 года,
La afirmación unilateral del Iraq, hecha en agosto de 1998,
в которой государства- члены призывались сделать одностороннее заявление против пыток и других жестоких,
en que exhortó a los Estados Miembros a que formularan declaraciones unilaterales contra la tortura y otros tratos
Они также подтвердили свою твердую позицию, согласно которой прогресс достижим только после того, как российская сторона сделает юридически обязывающее одностороннее заявление о неприменении силы и ответит взаимностью на обещание не применять силу,
También reiteraron su firme posición de que solo se podrían lograr progresos después de que la parte rusa formulara una declaración unilateral y jurídicamente vinculante sobre la no utilización de la fuerza y correspondiera al compromiso
В частности, если справедливо то, что одностороннее заявление, посредством которого государство прямо исключает применение договора между ним и не признаваемым им образованием,
En particular, si bien es cierto que una declaración unilateral en virtud de la cual un Estado excluye expresamente la aplicación del tratado entre este
предложено и в теории, что одностороннее заявление государства в связи с уведомлением о территориальном применении представляет собой оговорку,
se ha propuesto en doctrina, que una declaración unilateral formulada por un Estado con ocasión de una notificación de aplicación territorial es una reserva
Одностороннее заявление, сделанное государством или международной организацией в
No constituye una reserva la declaración unilateral hecha por un Estado
отношении оговорок к договорам, то не следует считать оговоркой одностороннее заявление, с которым, согласно проекту статьи 1. 1. 6,
no cabe considerar que sea una reserva la declaración unilateral que, según el proyecto de directriz 1.1.6,
по делу" Белилос": к своему документу о ратификации Европейской конвенции о правах человека Швейцария приложила одностороннее заявление, которое она озаглавила" заявление о толковании";
Suiza había acompañado su instrumento de ratificación del Convenio Europeo de Derechos Humanos con una declaración unilateral que había denominado" declaración interpretativa";
это предусмотрено в статье 26 Венской конвенции 1969 года, одностороннее заявление налагало бы на формулирующее этот акт государство обязательства в силу тех же соображений.
lo estipula el artículo 26 de la Convención de Viena de 1969, la declaración unilateral vincularía al Estado que formula el acto sobre igual consideración.
Одностороннее заявление, сделанное государством
Una declaración unilateral hecha por un Estado
Одностороннее заявление, сделанное государством
Una declaración unilateral hecha por un Estado
Что одностороннее заявление, которым государство( или международная организация) берет на себя обязательства,
Que no constituían reservas las declaraciones unilaterales mediante las cuales un Estado(o una organización internacional)
Кроме того, одностороннее заявление, цель которого- наложить обязательства на другие государства
Además, una declaración unilateral destinada a imponer obligaciones a otros Estados,
которая считает, что одностороннее заявление, посредством которого государство( или при необходимости- международная организация)
que estima que las declaraciones unilaterales por las que un Estado(o, en su caso, una organización internacional)
Одностороннее заявление, посредством которого государство указывает, что его участие в договоре не означает признания субъекта, не признанного им в качестве государства,
Una declaración unilateral por la que un Estado indica que su participación en un tratado no implica el reconocimiento de una entidad no reconocida por él
которая считает, что одностороннее заявление, посредством которого государство( или при необходимости- международная организация)
que estima que las declaraciones unilaterales por las que un Estado(o, en su caso, una organización internacional)
Примером, который отвечает по меньшей мере одному из критериев, изложенных в вопроснике(<< одностороннее заявление может делаться одним
Un ejemplo que sí cumple por lo menos con uno de los criterios establecidos en el cuestionario(" que la declaración unilateral podía ser hecha por uno
Одностороннее заявление, сделанное государством
Una declaración unilateral hecha por un Estado
Одностороннее заявление, посредством которого государство указывает, что его участие в договоре не подразумевает признания образования, которое оно не признает, является заявлением о непризнании, которое не входит в сферу применения настоящего Руководства по практике, даже если оно направлено на исключение применения договора
Una declaración unilateral por la que un Estado indica que su participación en un tratado no entraña el reconocimiento de una entidad a la que no reconoce constituye una declaración de no reconocimiento que queda fuera del ámbito de aplicación de la presente Guía de la práctica,
Результатов: 421, Время: 0.0402

Одностороннее заявление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский