ОКАЗАТЬСЯ БОЛЕЕ - перевод на Испанском

ser más
быть более
носить более
быть еще
быть наиболее
иметь более
быть намного
стать более
являются более
оказаться более
быть больше
resultar más
быть более
оказаться более
стать более
оказаться наиболее
быть наиболее
быть еще больше
ser mayores
быть больше
быть выше
быть старше
является более
быть более значительным
быть более
стать старше
составлять больше
sea más
быть более
носить более
быть еще
быть наиболее
иметь более
быть намного
стать более
являются более
оказаться более
быть больше
sería más
быть более
носить более
быть еще
быть наиболее
иметь более
быть намного
стать более
являются более
оказаться более
быть больше
serán más
быть более
носить более
быть еще
быть наиболее
иметь более
быть намного
стать более
являются более
оказаться более
быть больше
resulten más
быть более
оказаться более
стать более
оказаться наиболее
быть наиболее
быть еще больше

Примеры использования Оказаться более на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Аналогичным образом, двусторонний договор о взаимном признании прав наследования вполне может оказаться более устойчивым, чем многосторонний договор о выдаче, который противоречит национальной политике вооруженного конфликта.
Del mismo modo, un tratado bilateral sobre reconocimiento recíproco de derechos sucesorios podría fácilmente resultar más resistente que un tratado multilateral de extradición que se oponga a la política nacional del conflicto armado.
перенос главы VII может оказаться более сложным, чем предполагается,
la reubicación del capítulo VII podría ser más complicada de lo que se supone,
признавая, что риски, связанные с бездействием, могут оказаться более серьезными по сравнению с рисками, связанными с активными действиями.
teniendo en cuenta que los riesgos de la inacción pueden ser mayores que los de la acción.
может оказаться более экономичным подключить их к небольшой сети
puede resultar más económico conectarlos a una pequeña red
которые могут оказаться более уязвимыми.
que pueden ser más vulnerables.
борьба за них может оказаться более ожесточенной, чем прежде.
es posible que la lucha sea más intensa que lo normal.
Это может оказаться более затруднительным в тех случаях,
Esto puede resultar más difícil cuando los objetivos
идентификационных кодов для авторизации, может оказаться более практичной, чем биометрические технологии.
códigos de identificación para la certificación puede ser más práctica que las tecnologías biométricas.
По сравнению с радиационным разграничением подход по принципу изотопного разграничения может оказаться более дорогостоящим с точки зрения объема отработанного топлива,
En comparación con la discriminación radiactiva, el enfoque de la discriminación isotópica sería más caro en cuanto al volumen de combustible gastado que se tendría que vigilar,
Считается, что так называемый традиционный способ-- когда взрослые распространяют информацию среди подростков-- не дает желаемых результатов и что поступление информации от сверстников может оказаться более действенным способом убеждения молодежи в необходимости изменения поведения.
Se cree que la llamada forma tradicional en que los adultos dan información no ha generado los resultados esperados y que los mensajes de jóvenes a jóvenes podrían resultar más eficaces para inspirar un cambio de comportamiento.
которые в определенных обстоятельствах могут оказаться более эффективными, чем использование в этих целях средств массовой информации.
de reparación que pueden, en algunas circunstancias, ser más eficaces que la difusión por los medios de comunicación pública.
объединяющая положения о заготовке топливной древесины с программами агролесомелиорации и облесения, может оказаться более эффективной, поскольку он может создавать для местных жителей хорошую альтернативу заготовке топливной древесины. V. ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ.
consistentes en la combinación de reglamentaciones sobre la recolección de leña con programas de agrosilvicultura y forestación, resulten más eficaces, dado que pueden ofrecer a los residentes locales una alternativa viable para la recolección de leña.
в ряде случаев санкции могут оказаться более дискриминационными, чем правонарушения, против которых они направлены.
en algunos casos, las sanciones pueden resultar más discriminatorias que los delitos a los que se supone que combaten.
в столицах государств- членов, и процесс может оказаться более трудным, чем прежде.
el proceso podría ser más difícil de lo que ha sido en el pasado.
Альтернативы, затраты на приобретение которых изначально являются более высокими, в конечном итоге могут оказаться более рентабельными в течение всего срока эксплуатации продукта,
Las alternativas que tienen un mayor costo de compra inicial tal vez resulten más económicas a lo largo de la vida del producto
применение альтернативных методов проведения собеседований может оказаться более простым, более эффективным с точки зрения затрат,
de destino pequeños y aislados, otras técnicas de entrevista podían resultar más fáciles y más eficaces en función de los costos,
основная валюта может оказаться более устойчивой, чем экономическое
una divisa de referencia puede ser más resistente que el dominio geopolítico
может также оказаться более сложным использовать эти соглашения для достижения определенных целей в области развития.
podría también resultar más difícil utilizar esos acuerdos como instrumento para lograr determinados objetivos de desarrollo.
которая может оказаться более пагубной для стабильности страны, чем внешняя агрессия.
lo que podría ser más perjudicial para la estabilidad del país que la agresión externa.
которое могло бы оказаться более плодотворным, чем другие формы сотрудничества в целях развития.
que podía resultar más provechosa que otras formas de cooperación para el desarrollo.
Результатов: 130, Время: 0.047

Оказаться более на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский