ОНИ ПОЛУЧАЛИ - перевод на Испанском

reciban
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
obtuvieron
мобилизовать
получить
получения
добиться
заручиться
мобилизации
приобрести
извлечь
собрать
привлечения
percibían
получение
получать
воспринимать
чувствовать
выплачиваться
ощутить
взимать
восприятия
рассматриваться
пособие
ganaron
выигрыш
выиграть
победить
заработать
победы
получить
завоевать
заслужить
выйграть
заручиться
recibían
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
recibieron
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
recibieran
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения

Примеры использования Они получали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Источник утверждает, что данные пятеро несовершеннолетних лиц заявили, что они получали деньги за высказывание своих жалоб против д-ра Ходжа.
La fuente sostiene que los cinco menores recibieron dinero para denunciar al Dr. Hodge.
сил безопасности, рассказывали, что они получали приказы от своих командиров без предупреждения открывать огонь по безоружным демонстрантам.
de seguridad han dicho que recibieron órdenes de sus comandantes de disparar contra los manifestantes desarmados sin previo aviso.
Когда мы начинали снимать их, они получали СМС, что их показывают по телевизору,
Y cuando uno les toma una foto, y reciben el mensaje,"Ahora estamos en la TV,
В борьбе за выживание люди порой оставляют некоторых членов своих семей в лагерях беженцев, чтобы они получали помощь и помогали остальным членам семьи.
Para sobrevivir algunos dejan parte de sus familias en los campamentos de refugiados a fin de recibir asistencia y apoyar al resto de la familia.
необходимо, чтобы они получали профессиональную подготовку
tienen que recibir formación profesional
Основным занятием народа Эдзо были охота и рыболовство, а рис и железо они получали путем торговли с Японией.
Los Ezo se sustentaban principalmente de la caza y la pesca y obtenían arroz y metal por medio del comercio con los japoneses.
компьютер издавал свист, и они получали предмет или занятие.
oían un silbido generado por computadora, y obtenían un objeto o actividad.
Она не согласна с доводом о том, что женщины, застрахованные по двум страховым планам, оказались бы в неоправданно предпочтительном положении, если бы они получали больше пособий.
La autora discrepa del argumento de que las mujeres cubiertas por dos regímenes de seguro recibirían un trato favorable injustificado si percibieran más prestaciones.
Медицинское страхование было предусмотрено для лиц, получающих пособие по уходу за ребенком, на весь срок, в течение которого они получали такие пособия.
La cobertura del seguro de salud se instituyó para los beneficiarios de las prestaciones para el cuidado de los hijos durante el período en que reciben dichas prestaciones.
Свидетели сообщают, что они получали помощь от отрядов хунде
Los testigos relatan haber recibido ayuda de las milicias hunde
Кроме того, они не получали врачебной помощи и даже в тех случаях,
Además, no habrían recibido tratamiento médico
Следует также расширять возможности стран со средним уровнем доходов, с тем чтобы они получали доступ к развитию,
También se debe potenciar a los países de medianos ingresos para que tengan acceso a la tecnología de desarrollo
Шестнадцать из ответивших государств сообщили, что в 1996- 1998 годах они получали по дипломатическим каналам в среднем по 50- 60 просьб в год.
Dieciséis de los Estados que respondieron indicaron que entre 1996 y 1998 habían recibido por vía diplomática un promedio de 50 a 60 solicitudes de detención por año.
В большинстве стран ведется регулярное обучение полицейских, с тем чтобы они получали необходимую квалификацию для идентификации детей- жертв и проведения бесед с ними..
En la mayoría de los países se imparten periódicamente cursos de formación a los policías a fin de que adquieran los conocimientos necesarios para identificar e interrogar a los niños víctimas.
Некоторые из них были арестованы в момент пребывания в больнице Саламания, где они получали медицинскую помощь в связи с травмами, полученными во время акций протеста.
Algunas habían sido detenidas mientras estaban recibiendo tratamiento en el Centro Médico de Salmaniya por las lesiones sufridas durante las manifestaciones.
Они получали еду один раз в день
Se les daba una comida diaria
Факт в том, что когда они получали свои силы, они сходили с ума
Lo cierto es que en cuanto tuvieron sus poderes se volvieron psicóticos
Значительное число государств- членов сообщили о том, что они получали техническую помощь в области сокращения предложения наркотиков от другой страны
Un número considerable de Estados Miembros informaron de que habían recibido asistencia técnica de otro país o de una organización internacional en la esfera de
Многие страны сообщили, что они получали помощь в наращивании потенциала для борьбы с ОДЗЗ.
Un amplio número de países notificaron haber recibido asistencia para el fomento de la capacidad de lucha contra la DDTS.
Они получали прекрасные квартиры в центре города.
Tenían grandes apartamentos en el centro de la ciudad.
Результатов: 188, Время: 0.0529

Они получали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский