Примеры использования Опирающиеся на на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
новое мировоззрение и действия, опирающиеся на чувство общности
Необходимы более широкие, коллективные усилия, опирающиеся на прочные отношения партнерства с государствами- членами,
Во-первых," ККЛ"," Хендэ" и" Технопромэкспорт" приводят аналогичные доводы, опирающиеся на существование заключенных между Заявителями
приняло нормативные акты, опирающиеся на Международные минимальные стандартные правила,
Эти рамки, опирающиеся на согласование наших общих интересов
в котором более широко будут использоваться компоненты бюджета, опирающиеся на результаты.
Необходимо, чтобы Организация Объединенных Наций сделала все возможное с тем, чтобы идеалы Устава 1945 года, опирающиеся на концепцию человека, одаренного свободой
Таможенные службы в тесном взаимодействии со службами безопасности Соединенного Королевства добиваются того, чтобы принимались целенаправленные и опирающиеся на разведданные меры по борьбе с выявленными угрозами.
Рабочая группа приняла выводы и рекомендации, изложенные в ее докладе( E/ CN. 4/ 2005/ 25), частично опирающиеся на выводы и рекомендации, представленные целевой группой высокого уровня.
процедуры и механизмы, опирающиеся на Устав, распространяются на все государства- члены Организации Объединенных Наций.
продиктованные срочностью ситуации и опирающиеся на конкретные действия.
Наконец, персональные законы, опирающиеся на религию, должны быть пересмотрены в целях предотвращения дискриминации,
также благое управление, опирающиеся на рациональные подходы к науке,
Азербайджан никогда не признает осуществляемые Арменией подобные незаконные акты, опирающиеся на злополучную практику fait accompli( произошедшего факта)
результаты которого, опирающиеся на полученный по состоянию на ноябрь 1994 года 71 ответ, также представлены Комиссии в качестве справочного документа.
Специальный докладчик продолжал получать все более многочисленные и в большинстве случаев опирающиеся на конкретные факты сообщения о нарушениях прав и свобод,
Все связанные с наблюдением операции, опирающиеся на оптические свойства атмосферных составляющих, имеют ценность только при наличии качественных спектроскопических параметров, полученных в ходе лабораторных спектроскопических исследований.
Провозглашаемые ею принципы мира, опирающиеся на веру в фундаментальные права человека,
предложила прогрессивные и конкретные меры, опирающиеся на стандарты в области прав человека,