Примеры использования Опирающийся на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Центральноамериканский Суд, судебный орган Системы Центральноамериканской интеграции, опирающийся на демократические ценности,
В Мьянме проблемами женщин занимается Национальный комитет по делам женщин, опирающийся в своей деятельности на права,
После проведения Всеобщей конференции государственных служащих в декабре 2006 года был создан Технический комитет по выполнению рекомендаций этого форума, опирающийся в своей работе на двух международных консультантов в рамках программы модернизации государственной службы.
принятых на суверенной основе, режим проверки, опирающийся на технологические достижения, рано или поздно позволит обнаруживать любые нарушения договора.
активный подход, опирающийся на объединение нормативного
распространения данных официальной статистики, опирающийся на твердую политическую поддержку.
одновременно опирающийся на национальные усилия и подлинную волю стран- доноров.
интеграции в международные производственные системы и рынки, опирающийся на прямые иностранные инвестиции,
для возмещения потерь при резком сокращении поступлений от нефти лучше всего задействовать внутренний компонент, опирающийся на рост производительности,
на Западе идет процесс строительства новых систем международной безопасности, опирающийся и на Организацию по безопасности
этот законопроект, опирающийся на аргентинскую и перуанскую модели,
Комитет, опирающийся, в частности, на свой Юридический подкомитет,
разумный процесс постепенного сокращения в сторону пониженного баланса, опирающийся на принципы поддержания международного стратегического баланса
Директивой 2008/ 104/ CE Парламента и Совета от 19 ноября 2008 года о временной работе создан правовой механизм минимальной защиты временного работника, опирающийся на принцип равного обращения с постоянными работниками предприятий,
применяя подход, опирающийся на принципы транспарентности, равного отношения, сотрудничества и последовательности.
Разработанный проектом" BirdLife" инструментарий для оценки экосистемных услуг на местах, опирающийся на подход, позволяющий определить их экономическую ценность,
в соответствии с которой командовать военным компонентом будет генерал-майор, опирающийся на объединенный штаб сил, в штате которого будут три полковника,
Один из путей по улучшению перспектив решения этой проблемы заключается в том, чтобы использовать подход, опирающийся на опыт ряда стран в области охраны здоровья людей
Она не может ни на что опереться и никто не может ей помогать.
Каждая из компаний опирается на помощь эксперта по внешней торговле.