ОПРЕДЕЛЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Определенная информация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Верховный комиссар подчеркивает важность обеспечения эффективного судебного контроля над устанавливаемыми исполнительной властью ограничениями в отношении того, что определенная информация не может быть раскрыта в интересах защиты национальных интересов, особенно интересов безопасности.
La Alta Comisionada ha destacado la importancia de que las salvedades que hace el poder ejecutivo para impedir que se divulgue cierta información con objeto de proteger los intereses nacionales, sobre todo los de seguridad, estén sujetas a un control judicial efectivo.
связанным с национальной безопасностью или разведкой, определенная информация считается секретной или предназначенной для служебного пользования.
por razones de seguridad nacional o inteligencia, cierta información es de carácter secreto o confidencial.
подтверждались в письменной форме или чтобы определенная информация была представлена в такой форме.
consten por escrito o que cierta información se presente por escrito.
программу мероприятий( там же, пункт 2), Консультативный комитет сожалеет, что определенная информация не была в этой связи включена в доклад.
párr. 2), la Comisión Consultiva lamenta que no se haya aportado información concreta al respecto.
Кроме того, государствам- членам необходима определенная информация для изучения вопроса о потребностях в дополнительных должностях, о чем говорится в докладе заместителя Генерального секретаря.
Por otra parte, los Estados Miembros deberían disponer de ciertos datos para estudiar la solicitud relativa a la creación de puestos suplementarios que figura en el informe del Secretario General Adjunto.
Г- н РЕШЕТОВ( докладчик по стране) говорит, что определенная информация по этому вопросу содержится в самом докладе,
El Sr. RECHETOV(Relator del país) dice que el propio informe contenía alguna información al respecto,
дается определенная информация о фактических мерах, принятых для устранения предполагаемых нарушений, однако в нем не приводится достаточных
contiene alguna información sobre las medidas reparatorias concretas que se han adoptado en relación con las presuntas violaciones,
Он выразил сожаление в связи с тем, что определенная информация, представленная правительством его страны, не была включена в доклад, и привел пример нападения,
El Encargado de Negocios interino deploró el hecho de que algunos datos facilitados por su Gobierno no se hubieran incluido en el informe,
Однако важное значение имеет также определенная информация о производительности и качестве производимых товаров
Sin embargo, también es importante tener alguna información sobre la productividad y la calidad de los bienes
обсуждения с полицейскими у делегации сложилось впечатление, что в тех случаях, когда определенная информация о правах имелась, она не доводилась последовательно
con los oficiales de la policía, la delegación obtuvo la impresión de que cuando se daba alguna información sobre los derechos no se hacía de una manera coherente
В других отраслях права определенная информация может квалифицироваться как закрытая, поэтому в подзаконных
En otras ramas del derecho puede determinarse que cierta información es reservada
В других отраслях права определенная информация может квалифицироваться как закрытая, поэтому в подзаконных
En otras ramas del derecho puede determinarse que cierta información es reservada
Можно отметить, что определенная информация представляется руководством, которое раз в два года готовит доклады Генерального секретаря по вопросам ЛР для Пятого комитета
Cabe señalar que la administración proporciona alguna información, ya que prepara cada dos años los informes del Secretario General a la Quinta Comisión sobre cuestiones de recursos humanos
В трех таблицах, содержащихся в пункте 332 Доклада Генерального секретаря, приводится определенная информация об эволюции с 2004/ 05 года ресурсов, финансируемых со вспомогательного счета, и о количестве финансовых операций
En los tres cuadros que figuran en el párrafo 332 del informe del Secretario General se proporciona cierta información sobre la evolución de los recursos financiados con cargo a la cuenta de apoyo desde 2004/05
Европейский союз сообщил, что имеется определенная информация о рисках, создаваемых веществами, вытекающими из химических боеприпасов, которые были затоплены в морях,
La Unión Europea indicó que se disponía de alguna información sobre los riesgos planteados por los desechos de municiones químicas vertidas al mar en los distintos mares con los que tenían frontera los países de la Unión Europea,
37 доклада Генерального секретаря( А/ 48/ 849) содержится определенная информация о Целевом фонде для осуществления мирного процесса в Мозамбике
37 del informe del Secretario General(A/48/849) se proporciona alguna información sobre el Fondo Fiduciario para la aplicación del proceso de paz en Mozambique
преимущественные права определяются на основе очередности, в которой определенная информация об уступке регистрируется согласно настоящей Конвенции, независимо от момента передачи дебиторской задолженности.
el orden de prelación se determinará en función del orden en que cierta información sobre la cesión se haya registrado con arreglo a la presente Convención, independientemente del momento de transferencia de los créditos.
представляет собой уведомление, а не документальную регистрацию, в том смысле, что только определенная информация об уступке должна быть зарегистрирована, а не документ об уступке в целом.
en el sentido de que sólo era necesario registrar cierta información sobre la cesión, pero no todo el documento sobre la cesión.
задают вопрос о том, почему определенная информация распространяется исключительно на каталанском языке.
catalán y preguntan por qué determinada información sólo se divulga en catalán.
также была предоставлена определенная информация о механизмах управления
los problemas de la División y se suministró alguna información sobre mecanismos de gestión
Результатов: 53, Время: 0.0316

Определенная информация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский