ОСТАНАВЛИВАТЬ - перевод на Испанском

detener
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
parar
стоять
остановиться
прекратить
перестать
остановки
заехать
прерваться
встать
притормозить
заскочить
impedir
воспрепятствовать
помешать
предупреждать
пресекать
сдерживать
блокировать
предотвращения
предотвратить
предупреждения
не допустить
detenga
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
detendré
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
frenar
тормозить
остановить
сдерживания
пресечению
сдержать
прекращения
ограничению
замедлить
замедления
обуздать

Примеры использования Останавливать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Останавливать нельзя.
No puedes pararlo.
Разве ты не должна сейчас останавливать людей, чтобы их не сбили?
¿No se supone que deberías estar evitando que la gente se pegue?
Право останавливать и обыскивать.
Facultades de interpelación y registro.
Не останавливать машины!
¡No apaguen las másquinas!
Я не хочу тебя останавливать.
No quiero que termine.
Ты должен помогать мне, а не останавливать.
Deberías estar ayudándome, no deteniéndome.
Viii управомочивали правительство государства- участника останавливать подозрительную деятельность;
Viii Autoricen al gobierno del Estado Parte a poner fin a toda actividad sospechosa;
Не собираюсь тебя останавливать.
No te voy a parar.
Я могу телепортироваться и останавливать время.
Me puedo teletransportar y congelar el tiempo.
я не буду его останавливать.
no lo voy a detener.
Я должен буду остановиться. Но, ангельская попка зачем нам тебя останавливать?
Pero culito de ángel,¿para qué íbamos a querer eso?
Я не могу останавливать тебя.
No puedo impedírtelo. No.
Я не собираюсь останавливать колесо.
No voy a detener esa rueda.
М-р Woodward знает как останавливать перья.
Woodward sabe cómo dejar las plumas.
Передайте машинисту ни в коем случае не останавливать поезд, пока я не скажу.
Y dígale al maquinista que no pare el tren hasta que yo diga.
Пострадавшие с повышенным кровотечением, которое сложно останавливать;
Víctimas con hemorragias inhabituales difíciles de controlar;
Вернитесь, и помогите мне останавливать Сорана.
Vuelva y ayúdeme a detener a Soran.
Вероятно нет, потому что я не собираюсь останавливать выступление.
Probablemente no, porque no voy a parar de pregonar.
Не хочу вас останавливать.
No quiero detenerte.
Его и не нужно останавливать.
No necesitamos pararlo.
Результатов: 168, Время: 0.4199

Останавливать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский