ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПРАВИТЕЛЬСТВ - перевод на Испанском

responsabilidad de los gobiernos
responsables a los gobiernos
rendición de cuentas de los gobiernos

Примеры использования Ответственность правительств на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Важнейшее значение имеет реальная ответственность правительств при содействии, в частности, в странах осуществления экспериментальных программ
Es imprescindible una fuerte implicación gubernamental, promovida en particular por la iniciativa" Unidos en la acción" en los países piloto
Особо подчеркивалась ответственность правительств и независимых регулирующих органов за создание таких политических
Se hizo especial hincapié en la responsabilidad de los gobiernos y los órganos independientes de reglamentación en la creación de marcos reglamentarios
в то же время признавать ответственность правительств за создание политических,
así como reconocer la responsabilidad de los gobiernos de establecer marcos políticos,
бы его суды установили ответственность правительств Квебека и/
sus tribunales hubieran declarado responsables a los gobiernos de Quebec o del Canadá,
также повысят ответственность правительств и межправительственных организаций в вопросах соблюдения требований безопасности в отношении использования ЯИЭ в космическом пространстве.
y aumentaría la responsabilidad de los gobiernos y las organizaciones intergubernamentales de cumplir requisitos de seguridad para la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
оно должно учитывать, что включение задачи сокращения неравенства в глобальную повестку дня в области развития приведет ее в соответствие с первоначальной концепцией Декларации тысячелетия и будет предусматривать ответственность правительств за содействие всеохватному,
debería tener en cuenta que integrar la reducción de la desigualdad en la agenda mundial del desarrollo permitirá reajustar esa agenda con la idea original de la Declaración del Milenio y hacer responsables a los gobiernos de la promoción de un desarrollo incluyente,
Соединенные Штаты понимают и признают ссылку в пункте 83b Программы действий на социальное развитие как, в первую очередь, ответственность правительств, означающую ответственность правительств за создание такой обстановки, которая способствовала бы соблюдению
Los Estados Unidos entienden y aceptan la referencia al desarrollo sostenible que se hace en el párrafo 83 b del Programa de Acción en el sentido de que incumbe principalmente a los gobiernos la responsabilidad de crear un medio ambiente que incluya la promoción
организаций гражданского общества, с тем чтобы содействовать достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и обеспечить ответственность правительств за их достижение.
las organizaciones de la sociedad civil puedan contribuir al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y responsabilizar a los gobiernos de su cumplimiento.
представляет собой главную ответственность правительств стран- получателей,
son primariamente competencias de los gobiernos de los países beneficiarios
Признавая ведущую роль и ответственность правительств в борьбе с этой глобальной эпидемией,
Mientras que reconocemos el papel primario y la responsabilidad de los gobiernos de responder a esas epidemias globales,
в нем в достаточной степени не учитывается ответственность правительств за поощрение и защиту прав человека
no tiene suficientemente en cuenta la responsabilidad de los Gobiernos en materia de promoción y defensa de los derechos humanosEl desarrollo propicia el disfrute de todos los derechos humanos, pero la falta de desarrollo no puede invocarse como justificación para limitar los derechos humanos internacionalmente reconocidos".">
Подчеркивая ответственность правительств, важность мобилизации сил
Haciendo hincapié en la responsabilidad de los gobiernos y en la importancia de movilizar fuerzas
b обеспечивать ответственность правительств на основании закона; c добиваться справедливых законов,
b exigir responsabilidades a los gobiernos en virtud de la ley; c impulsar leyes justas,
Мы требуем от ХАМАС ответственности правительства и не делаем различий между различными крыльями.
Estamos exigiendo de Hamas responsabilidad gubernamental y no estamos haciendo distinciones entre las distintas ramas.
Концепция стратегии создания благоприятных условий не предусматривает какого-либо уменьшения ответственности правительства.
El concepto de una estrategia capacitadora no supone una disminución de la responsabilidad gubernamental.
В первую очередь они требуют социальной справедливости и ответственности правительства.
La justicia social y la responsabilidad del gobierno están primeros en las preferencias.
Вместе с тем успех этих усилий предопределяется непреклонной политической волей и ответственностью правительств и транспарентностью финансово- бюджетных мер.
Pero el éxito de esos esfuerzos depende del pleno compromiso político y la responsabilidad de los gobiernos y de la transparencia de los procesos fiscales.
Развитие международного права прав человека как средства признания ответственности правительств согласно общей норме явилось одним из главных достижений Организации Объединенных Наций.
Uno de los principales logros de las Naciones Unidas ha sido el desarrollo del derecho relativo a los derechos humanos como forma de responsabilizar a los gobiernos a un nivel común.
Ответственность правительства и/ или сторон ни в коей мере не снижается в результате присутствия вооруженного персонала Организации Объединенных Наций.
Las responsabilidades del gobierno o de las partes no disminuyen en modo alguno por la presencia de personal armado de las Naciones Unidas.
Он также предложил опробовать новые методы проверки ответственности правительств в отношении их международной торговой политики,
También sugirió probar nuevos métodos para hacer que los gobiernos rindieran cuentas de sus políticas internacionales en materia de comercio,
Результатов: 112, Время: 0.0457

Ответственность правительств на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский