ОТМЕЧАЯ СОЗДАНИЕ - перевод на Испанском

toma nota del establecimiento
observando el establecimiento
отметить создание
tomando nota de la creación

Примеры использования Отмечая создание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отмечая создание центра промышленного сотруд- ничества Юг- Юг в Индии,
El Grupo observa que se ha establecido un centro de cooperación industrial Sur-Sur en la India y alienta a la
В заключение, отмечая создание в министерствах и окружных административных органах гендерных координационных центров,
Por último, tras señalar que se han establecido coordinadores de cuestiones de género en ministerios y administraciones de distrito,
Отмечая создание в 1995 году Управления омбудсмена,
Aunque constata la creación de la Oficina del Ombudsman en 1995,
Отмечая создание Отдела по защите семьи
Tomando nota del establecimiento de la Dependencia de Protección de la Familia
Отмечая создание различных структур по развитию координации деятельности по осуществлению Конвенции о правах ребенка,
El Comité toma nota de que se han creado varias estructuras para promover y coordinar la aplicación de la Convención sobre los derechos del niño,
Отмечая создание Ассамблеей глав государств
Tomando nota del establecimiento por la Asamblea de Jefes de Estado
Отмечая создание в 1996 году Детского дома для обеспечения альтернативного ухода для сирот
El Comité toma nota de la creación en 1996 de el Hogar de Atención a la Infancia, que presta cuidados alternativos a huérfanos
Отмечая создание в 1996 году Программы по уходу за детьми- сиротами,
Aunque el Comité toma nota de la creación en 1996 de un Programa de Asistencia a los Huérfanos,
Отмечая создание Агентства по борьбе с торговлей людьми
Tomando nota de la creación de la Fundación de Qatar para la Lucha contra la Trata de Personas
Отмечая создание специальной структуры, призванной обеспечивать выполнение решений Европейского суда по правам человека
Si bien toma nota de la creación de una unidad especial para garantizar la aplicación de las sentencias del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Отмечая создание Межучрежденческой рабочей группы по энергетике с целью обеспечить координацию деятельности всех соответствующих организаций системы Организации Объединенных Наций по подготовке к девятой сессии Комиссии по устойчивому развитию в 2001 году
Tomando nota de la creación del Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre la Energía a fin de que coordine las actividades de todas las organizaciones pertinentes del sistema de las Naciones Unidas para la preparación del noveno período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible,
Отмечая создание Национального комитета по координации борьбы с наркоманией, который возглавляет Премьер-министр, Комитет выражает беспокойство
Si bien toma nota de la creación del Comité Nacional de Coordinación de la Lucha contra la Droga presidido por el Primer Ministro,
Отмечая создание Министерства социальной защиты,
El Comité toma nota de la creación del Ministerio de Protección Social,
Отмечая создание Группы по вопросам эффективности использования ресурсов, Генеральная Ассамблея в
En su resolución 65/289 sobre cuestiones intersectoriales, la Asamblea General observó el establecimiento del Grupo sobre el Uso Eficiente de los Recursos
Отмечая создание Молодежного парламента по инициативе Парламента и Министерства образования государства-
Si bien observa el establecimiento del Parlamento de los Jóvenes por parte del Parlamento
Однако, отмечая создание в рамках национальной гражданской полиции специализированного подразделения для расследования преступлений, связанных с торговлей людьми,
Sin embargo, aunque toma nota del establecimiento de una dependencia especial de la Policía Nacional Civil encargada de investigar los delitos relacionados con la trata,
Отмечая создание в сотрудничестве с неправительственными организациями ряда центров по консультированию,
Aun cuando el Comité toma nota de que se han establecido, con la participación de las organizaciones no gubernamentales,
Отмечая создание<< горячих линий>>
El Comité, si bien observa que se han establecido servicios de asistencia telefónica
Отмечая создание управлений омбудсменов по правам человека по всей Центральной Америке,
Reconociendo la creación de oficinas de defensores de los derechos humanos a lo largo de toda Centroamérica,
Отмечая создание разъездных центров правовой помощи
Si bien observa la creación de oficinas móviles de asistencia jurídicalas mujeres víctimas de la violencia doméstica.">
Результатов: 51, Время: 0.0405

Отмечая создание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский