ОТНОСИМЫХ - перевод на Испанском

atribuibles
обусловлено
объясняется
результате
связано
присвоено
вызвано
относящаяся
счет
приписывается
imputados
отнести
отнесения
счет
засчитать
обвинять
предъявить
вменить
incluidas
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить
imputables
обусловлено
объясняется
вине
связи
связано
вызван
результате
связанной
вменено
счет

Примеры использования Относимых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в настоящее время относимых к этому роду- был описан уже в 1892 году как вид клаозавров.
E. annectens fue nombrada en 1892 como una especie de Claosaurus.
ЮНОПС не будет вести подробный учет таких элементов расходов по проектам, относимых на счет управленческих расходов,
la UNOPS lleve registros detallados de los elementos de los costos de los proyectos que se transfieren a los gastos de gestión,
обслуживанием инфраструктуры ИТ( за исключением расходов, непосредственно относимых к бюджетам департаментов
mantenimiento de la infraestructura de tecnología de la información(salvo los gastos imputados directamente a los presupuestos de los departamentos
Сейчас уголовное наказание за большое число деяний, относимых обычно к террористическим актам, предусматривает- ся в разных положениях Уголовного кодекса Так,
Un gran número de delitos tipificados normalmente como actos terroristas son punibles actualmente con arreglo a disposiciones particulares del Código Penal.
Есть и десятки других резолюций, в которых Комиссия по правам человека осудила Израиль за совершение преступлений, относимых международным правом к категории военных преступлений,
Y a ello cabe añadir decenas de otras resoluciones en las que la Comisión de Derechos Humanos condenó a Israel por cometer crímenes tipificados por el derecho internacional como crímenes de guerra,
Число должностей, относимых УВКБ к категории управления и администрации,
El número de puestos de administración y gestión determinados por el ACNUR asciende a 433,
Положить конец преследованиям по политическим мотивам лиц, относимых к оппозиции, и предпринимать шаги для укрепления верховенства права,
Poner fin a la persecución por motivos políticos de personas consideradas opositoras y adoptar medidas para reforzar el estado de derecho,
Что касается структуры расходов домохозяйств, относимых к бедным по имущественному критерию,
En el caso de la estructura del gasto de los hogares clasificados como pobres por patrimonio,
за исключением вопросов, относимых к юрисдикции провинций.
con la reserva de lo que corresponde a las jurisdicciones provinciales.
с акцентом на прямых и косвенных издержках, относимых на проекты,
a corto plazo, en los costos directos y los costos indirectos que han de imputarse a los proyectos y, a mediano
В системе высшего образования обучается в 12 раз больше студентов из семей, включаемых по уровню дохода в три последних дециля, чем студентов из семей, относимых по уровню доходов к трем первым децилям, и это показывает, что нынешняя система бесплатного
El subsistema educativo superior público beneficia doce veces más a estudiantes de familias con ingresos económicos de los tres últimos deciles en relación con los alumnos que provienen de familias situadas en los primeros tres deciles de ingreso de la población,
прямо относимых Конституцией Республики к исключительному ведению Ассамблеи.
salvo en aquellas facultades específicamente reservadas por la Constitución de la República, para la Asamblea.
Соответственно, в разделе 1 предлагаемого бюджета по программам Организации Объединенных Наций на двухгодичный период 2000- 2001 годов предусмотрена сумма в размере 8 228 200 долл. США для дополнительного покрытия административных расходов, относимых непосредственно на счет Фонда,
Por consiguiente, en la sección 1 del proyecto de presupuesto por programas de las Naciones Unidas para el bienio 2000- 2001 se consigna la cantidad de 8.228.200 dólares para sufragar los gastos administrativos imputados directamente a la Caja,
этому разделу бюджета отмечается, что число должностей, относимых УВКБ к категории УА,
el número de puestos de Gestión y Administración determinados por el ACNUR ascendía a 433,
выплаты компенсации на жилье за счет расходов по персоналу, относимых к разным бюджетам, непосредственное определение расходов, связанных с безопасностью, включая расходы на оплату жилья,
fuera del complejo y el hecho de que los pagos para la protección de la vivienda se asignaran a los gastos de personal de los distintos presupuestos hacía difícil determinar claramente los costos relacionados con la seguridad,
Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве все еще не проводит разработанную Советом на его тридцать первой сессии оперативную политику в отношении размера накладных расходов, относимых ЮНИТАР на счет специальных целевых субсидий,
regirse las actividades y operaciones del Instituto y tomó nota con desaliento de que las políticas operacionales que había establecido en su 31º período de sesiones, con respecto a los gastos generales imputados por el UNITAR a las becas para fines especiales,
Lt;< практика неодинакового обращения в отношении разных лиц, полностью или частично относимых к различным описаниям по признаку расы,
La prestación de un trato diferente a personas diferentes atribuible total o parcialmente a sus descripciones respectivas según su raza, tribu, lugar de origen
касается учреждений, относимых к группе пониженного риска, то Комиссия предложила готовить только ревизорское заключение,
para las entidades que se consideran de bajo riesgo, había propuesto preparar solamente una opinión de auditoría
также способность произвести надежную оценку расходов, относимых на нематериальный актив в ходе его разработки.
capacidad de medir de un modo fiable los gastos atribuibles al activo intangible durante su desarrollo.
Уровень жизни и социального благосостояния значительно ниже в островных развивающихся странах, относимых к числу наименее развитых.
Los niveles de vida y de bienestar social son mucho más bajos en los países insulares en desarrollo clasificados como países menos adelantados.
Результатов: 12459, Время: 0.0566

Относимых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский