ОТНОСИТЕЛЬНОЙ СТАБИЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

relativa estabilidad
relativamente estable
относительная стабильность
относительно устойчивой
стабильным
относительно спокойной
относительно стабильная обстановка
относительно стабильно

Примеры использования Относительной стабильности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Период относительной стабильности с декабря 2012 года по январь 2013 года сменился серией забастовок,
Después de un período de relativa estabilidad entre diciembre de 2012 y enero de 2013, hubo huelgas que
обеспечить опирающийся на широкую базу рост сельскохозяйственного производства, который сыграл ключевую роль в сохранении относительной стабильности в распределении доходов на ранних этапах индустриализации.
resultado un crecimiento agrícola ampliamente compartido que contribuyó de manera crucial a mantener una distribución del ingreso relativamente estable en los primeros períodos de industrialización.
Вслед за периодом относительной стабильности в июле- августе последовал резкий скачок цен(+ 7,
La relativa estabilidad de los precios en julio y agosto fue seguida de una fuerte subida(7,7%)
мобилизации необходимых ресурсов для тех провинций, на которые обращается меньше внимания из-за относительной стабильности положения в них.
movilizar recursos suficientes para las provincias que reciben menos atención debido a su relativa estabilidad.
общемировые показатели объема изъятий смолы каннабиса вновь повысились в 1998 году после периода относительной стабильности в 1996 и 1997 годах.
respecto de la cocaína y la heroína, los decomisos mundiales de cannabis registraron un nuevo aumento en 1998, tras una relativa estabilidad en 1996 y 1997.
В 1993 году в большинстве стран Латинской Америки и Карибского бассейна продолжался период умеренного роста при относительной стабильности цен и поддержке, оказываемой значительным притоком иностранного капитала.
En 1993 continuó por tercer año consecutivo la fase de moderada expansión de la mayoría de las economías de América Latina y el Caribe, con una relativa estabilidad de precios y con el apoyo de una cuantiosa afluencia de capitales externos.
они поддерживали высокие темпы роста ВВП и относительной стабильности даже в разгар кризиса.
mantuvieron tasas de crecimiento del PBI elevadas y una relativa estabilidad inclusive en el pico de la crisis.
могли бы серьезно сказаться на относительной стабильности в соответствующих районах и еще больше ослабить влияние Переходного национального правительства.
podrían afectar seriamente a la estabilidad relativa de esas regiones y marginar aún más la influencia del Gobierno Nacional de Transición.
1%- курды) говорит о серьезной нестабильности в центральных частях Ирака и относительной стабильности Курдистана.
1% de kurdos- ilustra la grave inseguridad que reina en el centro de Irak y la estabilidad relativa de Kurdistan.
бывшего Советского Союза и восстановление во многих районах страны относительной стабильности позволили большому числу беженцев вернуться из своих убежищ в Пакистане и других странах.
el retorno de partes importantes del país a una estabilidad relativa han hecho posible el regreso de grandes cantidades de refugiados desde sus lugares de refugio.
Хотя за последние три года многое сделано для обеспечения в стране относительной стабильности, мирный процесс по-прежнему нуждается в согласованных международных усилиях по обеспечению прочного мира и восстановлению страны.
Aunque a lo largo de los últimos tres años se ha avanzado mucho en el logro de una estabilidad relativa en el país, el proceso de paz sigue exigiendo esfuerzos internacionales concertados para garantizar una paz duradera y la reconstrucción del país.
Центральноафриканская Республика по-прежнему является островком относительной стабильности в регионе, между политическими лидерами страны продолжает сохраняться глубокое недоверие,
la República Centroafricana sigue siendo un oasis de relativa estabilidad en la región, todavía reina una enorme desconfianza entre los dirigentes políticos del país
Правительство заявило, что после периода относительной стабильности доля безработных возросла в 1997 году с 3, 5% до 4, 3% в результате заметного замедления экономического роста в конце рассматриваемого периода.
El Gobierno había afirmado que tras un período de relativa estabilidad, la tasa de desempleo aumentó del 3,5 al 4,3% en 1997 debido a una disminución del crecimiento económico al final del período.
К сожалению, после периода относительной стабильности зимой последние четыре месяца характеризовались обострением напряженности, вызванной, в частности,
Lamentablemente, tras un período de relativa estabilidad en invierno, en los últimos cuatro meses se ha producido un recrudecimiento de las tensiones por,
Учитывая нашу репутацию региона относительной стабильности, потребности которого не столь велики, как запросы других частей мира,
En vista de nuestras credenciales como región de estabilidad relativa con necesidades menores que las de otras partes del mundo,
Восстановление в 1998 году относительной стабильности позволило повысить объем производства;
En 1998, el retorno a una relativa estabilidad permitió la recuperación de la producción;
в Организации мог наступить период относительной стабильности.
de manera que la Organización pueda entrar en un período de relativa estabilidad.
большей подотчетности систем управления сектором здравоохранения в районах относительной стабильности.
para contar con sistemas de gestión de la salud más responsables en zonas de estabilidad relativa.
сыграло ценную роль в укреплении безопасности и восстановлении относительной стабильности в этой стране.
ha desempeñado un papel encomiable en el fortalecimiento de la seguridad y la restauración de una estabilidad relativa en ese país.
некоторые из которых недавно вернулись в свои дома после установления периода относительной стабильности в начале 2009 года.
más de 255.000 personas, algunas de ellas repatriadas recientemente tras un período de relativa estabilidad a principios de 2009.
Результатов: 97, Время: 0.0429

Относительной стабильности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский