ОХВАТЫВАЕМОМ - перевод на Испанском

abarcada
охватывать
включать
распространяться
предусматривать
охват
относиться
comprendida
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания

Примеры использования Охватываемом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
указала, что ей неизвестно о введении в районе, охватываемом Конвенцией о сохранении лосося в северной части Атлантического океана, какой бы то ни было деятельности, которая не соответствовала бы резолюции 52/ 29 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
en el Atlántico Norte(NASCO) señaló que no tenía conocimiento de que en la zona que abarcaba la Convención para la Conservación del Salmón en el Atlántico Norte se realizaran actividades que fueran en contra de las disposiciones de la resolución 52/29 de la Asamblea General.
Данные о численности персонала должны включать данные обо всем персонале, охватываемом системой обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций,
Los recuentos del personal deben comprender a todo el personal abarcado por el sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas,
информировала Комиссию о том, что имеются неурегулированные споры в районе, охватываемом представлением, и заявила, что представление не наносит ущерба вопросам, касающимся делимитации границ между государствами с противолежащими или смежными побережьями.
informó a la Comisión de que existían controversias pendientes en la zona a la que se refería la presentación e indicó que la presentación no prejuzgaba cuestiones relacionadas con la delimitación de las fronteras entre Estados con costas situadas frente a frente o adyacentes.
периоде, охватываемом ревизией, и других подлежащих проверке учетных записях.
que se debían comprobar, el período abarcado y otros registros que había que auditar.
Министерством иностранных дел Испании для обсуждения вопроса о поисково-спасательных операциях в районе, охватываемом станцией в Маспаломасе,
Asuntos Exteriores de España, organizó el curso para tratar de la cuestión de la búsqueda y salvamento en la zona cubierta por la estación de Laspalomas
ей неизвестно о ведении в районе, охватываемом Конвенцией о сохранении лосося в северной части Атлантического океана, какой бы то ни было подобной деятельности.
que no tenía conocimiento de que en la zona sujeta a la competencia jurisdiccional de la Convención se realizaran actividades de ese tipo.
что в районе, охватываемом Конвенцией НАФО,
deriva en la zona abarcada por la Convención de la NAFO,
Средиземном морях и в регионе, охватываемом Кувейтской региональной конвенцией о сотрудничестве в области защиты морской среды от загрязнения),
el Mar Mediterráneo y la región comprendida en el Convenio Regional de Kuwait para la protección del medio marino de la contaminación,
отчетном периоде, охватываемом докладами по статье 7( последний календарный год, т. е. с
y el período a que se refieren los informes mencionados en el artículo 7(el último año civil,
в Региональной кассе взаимного страхования сельхозработников под названием" Бон ассюранс"- учреждении, не охватываемом указом№ 62- 401 от 11 апреля 1962 года.
la mutua regional de seguros agrícolas denominada" Bône-Assurance", organismo al que no se aplicaba la Ordenanza Nº 62-401, de 11 de abril de 1962.
Укрепление системы Организации Объединенных Наций является многоплановой задачей, охватывающей, в частности, реорганизацию,
El fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas es una tarea multifacética que abarca, entre otras cosas, la reestructuración,
Настоящий доклад охватывает вопросы, которые, по мнению Комиссии,
El presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta,
Следует расширить юрисдикцию формальной системы правосудия, чтобы охватить внештатный персонал, поскольку новая система призвана обеспечить беспристрастность,
La jurisdicción del sistema formal de justicia debe ser ampliado para cubrir al personal que no es de plantilla,
В течение периода, охватываемого текущим годовым докладом, никаких записок или конфиденциальных писем подготовлено не было,
Durante el período que abarca el presente informe anual no se prepararon notas ni cartas confidenciales,
Помимо этого, Комитет следует наделить мандатом, который соответствует его возможностям и охватывает лишь изучение ряда приемлемых решений в отношении политических вопросов- решений,
Además, el Comité debe estar dotado de un mandato que se ajuste a sus capacidades y abarque únicamente la búsqueda de varias soluciones plausibles a las cuestiones políticas,
Разработка координированной исследовательской стратегии, охватывающей весь спектр вопросов биоразнообразия и экосистемных услуг,
El desarrollo de una estrategia coordinada de investigación que abarque el espectro completo de las cuestiones relacionadas con la diversidad biológica
Он предлагает изменить проект пункта 5 таким образом, чтобы охватить использование других электронных средств, кроме доменных имен
Propone enmendar el proyecto de párrafo 5 para incluir el uso de medios electrónicos distintos de los nombres de dominio
Конвенция охватывает права в области образования( статья 10)
La Convención incluye los derechos en las esferas de la educación(artículo 10)
Такие гарантии, предоставляемые службами внутренней ревизии каждой из организаций, охватывают, как правило, управление,
Las garantías que proporciona el servicio de auditoría interna de una organización normalmente se refieren a la gobernanza, la gestión de los riesgos
Комитет призывает государство- участник ввести всеобъемлющую систему сбора данных во всех областях, охватываемых Конвенцией, для целей оценки фактического положения женщин
El Comité exhorta al Estado Parte a que establezca un sistema global de acopio de datos en todos los ámbitos que abarca la Convención para evaluar la situación real de las mujeres
Результатов: 53, Время: 0.0325

Охватываемом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский