Примеры использования Оценено на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
заявительница указывает, что в ее случае ключевое доказательство свидетельство о смерти ее компаньона было оценено произвольным и несправедливым образом.
На основании записей инвентарного учета по состоянию на 20 июня 2000 года имущество МНООНА, с учетом его инвентарной стоимости, было оценено на сумму порядка 89, 313 млн. долл. США.
там все на климат- контроле и оценено примерно в 60 тысяч.
Голосование было оценено положительно на 98 процентах избирательных участков,
информация о состоянии ее рассмотрения( оценено, урегулировано, рассматривается
соблюдение ими этих стандартов будет оценено внешними аудиторами в ходе 2011 года.
Оценено 144 учреждения, посещаемых 9 209 детьми,
на языковую подготовку( 27 600 долл. США) оценено с учетом опыта прошлых лет
было ли понятие" угрозы жизни нации", использованное для оправдания отступлений от положений Европейской конвенции о правах человека, оценено на основе критериев, установленных Европейским судом по правам человека, при толковании им этого понятия.
является ничтожным или что было оценено и сочтено приемлемым на основании настоящей Конвенции>>
То, что обычно оценено, является доступом к праву, т. е. существование жилищ, здравоохранение
связанного с этим рабочего времени сотрудников, не может быть в полной мере оценено до внедрения и неформального и формального компонентов этой системы
что сначала должно быть открыто и оценено техническое предложение, а затем-- финансовое предложение;
вопросов торговли носит многосторонний характер и пока что в полном объеме не оценено", и содержится призыв к национальным правительствам
В ходе ССО указывалось также на необходимость оценить последствия значительной текучести кадров для качества услуг и показателей осуществления программ.
Было заявлено, что стороны могут лучше всего оценить целесообразность опубликования документов, поэтому именно они должны решать этот вопрос.
Таким образом, законом предусматривается, что женщины в состоянии точно оценивать свое физическое и эмоциональное состояние,
Республика Корея оценила усилия по повышению уровня жизни людей
Комиссия положительно оценила записку, подготовленную секретариатом ЮНКТАД об осуществлении решений второй сессии Комиссии.
Аргентина позитивно оценила учреждение Национального комитета действий по вопросам доступа к правосудию по гражданским и семейным делам.