ОЦЕНКУ СОБЛЮДЕНИЯ - перевод на Испанском

evaluación del cumplimiento
se evaluara el cumplimiento
se evalúe el cumplimiento

Примеры использования Оценку соблюдения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Совет продолжал осуществлять контроль и оценку соблюдения режима санкций, введенного в отношении Либерии,
El Consejo continuó vigilando y evaluando el cumplimiento del régimen de sanciones contra Liberia
которому КС/ СС поручит проводить оценку соблюдения.
que esté autorizado por la CP/RP a evaluar el cumplimiento.
которые обмениваются опытом и осуществляют оценку соблюдения своими странами различных статей Конвенции против коррупции.
que intercambian conocimientos especializados y evalúan el cumplimiento por sus países de diversos artículos de la Convención contra la Corrupción.
он не располагает необходимым опытом для того, чтобы давать оценку соблюдения государствами- участниками положений Конвенции.
no tiene experiencia en la evaluación del cumplimiento de la Convención por los Estados Partes.
Исполнительный председатель включал в его сводные доклады о ходе осуществления приложение, содержащее оценку соблюдения Ираком пунктов 2 и 3 резолюции 1115( 1997),
se pidió al Presidente Ejecutivo que incluyera en sus informes unificados sobre la marcha de los trabajos un anexo en el que se evaluara el cumplimiento por el Iraq de las disposiciones de los párrafos 2
Исполнительный председатель включал в его сводные доклады о ходе работы приложение, содержащее оценку соблюдения Ираком пунктов 2 и 3 резолюции 1115( 1997).
se pidió al Presidente Ejecutivo que incluyera en sus informes unificados sobre la marcha de los trabajos un anexo en el que se evaluara el cumplimiento por el Iraq de las disposiciones de los párrafos 2 y 3 de la resolución 1115(1997).
содержащее оценку соблюдения Ираком обязательств, изложенных в пунктах 2
incluya un anexo en el que se evalúe el cumplimiento por el Iraq de las obligaciones enunciadas en los párrafos 2
содержащее оценку соблюдения Ираком пунктов 2
incluyera un anexo en el que se evaluara el cumplimiento por el Iraq de los párrafos 2
содержащее оценку соблюдения Ираком пунктов 2 и 3 этой резолюции.
incluyera un anexo en el que se evaluara el cumplimiento por el Iraq de las disposiciones de los párrafos 2 y 3 de la resolución.
содержащее оценку соблюдения Ираком пунктов 2
un anexo en el que se evaluase el cumplimiento por el Iraq de los párrafos 2
развитию в Либерии в контексте эволюции правовой системы в стране, и оценку соблюдения правительством Либерии требований Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса,
que estaba estableciéndose en el país. Se asignó también la tarea de evaluar el cumplimiento por el Gobierno de Liberia del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley
надеется получить предлагаемую оценку соблюдения новых стандартов
espera con interés la recepción de la propuesta de evaluación sobre el cumplimiento de las nuevas normas
развитию в Либерии в контексте эволюции правовой системы в стране; и оценку соблюдения правительством Либерии требований Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса
el desarrollo en Liberia en el contexto de la evolución del marco jurídico de Liberia y que evalúe el cumplimiento por el Gobierno de Liberia del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley
других природных ресурсов способствует миру, безопасности и развитию; и проводить оценку соблюдения правительством Либерии требований Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса
el desarrollo en Liberia en el contexto de la evolución del marco jurídico de Liberia, y que evalúe el cumplimiento por el Gobierno de Liberia del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley
Комитет по выполнению постановил отложить оценку соблюдения Российской Федерацией в 2003 году предусмотренных Протоколом мер регулирования потребления
el Comité de Aplicación había acordado aplazar la evaluación del cumplimiento por la Federación de Rusia en 2003 de las medidas de control del consumo
Отложить оценку соблюдения Турцией предусмотренных Протоколом мер регулирования потребления регулируемого вещества, включенного в группу III приложения С( бромхлорметан),
Posponer la evaluación de el cumplimiento por Turquía de las medidas de control de el consumo respecto de la sustancia controlada de el grupo III de el anexo C en los años 2004
который будет включать оценку соблюдения пенитенциарными учреждениями
que incluiría una evaluación de la observancia de la legislación nacional
Оценка соблюдения гигиенических требований на рабочем месте;
Evaluación del cumplimiento de las condiciones de higiene en el lugar de trabajo;
Оценка соблюдения установленных критериев в ходе деятельности по проекту.
Evaluar el cumplimiento de un determinado conjunto de criterios en la ejecución del proyecto.
Оценка соблюдения договоров о международном контроле.
Evaluación del cumplimiento de los tratados de fiscalización internacional de drogas.
Результатов: 69, Время: 0.0335

Оценку соблюдения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский