ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ - перевод на Испанском

actos paralelos
параллельное мероприятие
сопутствующее мероприятие
побочное мероприятие
параллельно проводимое мероприятие
неформальное мероприятие
мероприятия , приуроченного
actividades paralelas
eventos paralelos
параллельное мероприятие
сопутствующее мероприятие
reuniones paralelas
acontecimientos paralelos
параллельное мероприятие
actividades colaterales
параллельное мероприятие
actividad paralela
actividades simultáneas

Примеры использования Параллельных мероприятий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представитель Соединенных Штатов Америки выразила озабоченность числом параллельных мероприятий, запланированных для ЮНКТАД X;
La representante de los Estados Unidos de América se mostró preocupada por el número de acontecimientos paralelos planeados para la X UNCTAD,
Благодаря расширению информированности участников в онлайновом режиме и системам регистрации участников параллельных мероприятий программа СВК способствовала эффективному участию организаций- наблюдателей в работе сессий.
Gracias a los sistemas en línea mejorados de información de los participantes e inscripción en actividades paralelas, el Programa contribuyó a la participación efectiva de organizaciones observadoras en los períodos de sesiones.
Расписание параллельных мероприятий, проводимых в ходе КС 8, будет опубликовано в Официальном бюллетене.
En el Diario Oficial se publicará un calendario de las actividades paralelas que se organicen durante la CP 8.
В ходе проведения параллельных мероприятий делегатам неправительственных организаций и наблюдателям были предоставлены информационные материалы; e март 2007 года.
Se distribuyó material a los delegados de ONG y observadores por medio de actividades paralelas; e marzo de 2007.
Что касается параллельных мероприятий, то по состоянию на 1 июля 2014 года было получено более 100 запросов о проведении параллельных мероприятий..
Con respecto a los actos paralelos, al 1 de julio de 2014 se habían recibido más de 100 solicitudes para celebrar actos paralelos..
Неправительственные организации проводят большое количество параллельных мероприятий поблизости от комплекса Центральных учреждений Организации Объединенных Наций.
Las organizaciones no gubernamentales organizan un gran número de actos paralelos en las proximidades de la Sede de las Naciones Unidas.
Неудивительно, что в ходе параллельных мероприятий Генеральной конференции преобла- дала проблема управления преобразованиями.
No es de sorprender que la cuestión de la gestión del cambio haya dominado las actividades paralelas de la Conferencia General.
В ходе проведения параллельных мероприятий будет привлекаться национальный
En los actos paralelos se tratará de aprovechar la experiencia nacional
Для выполнения этого пожелания запланирована программа параллельных мероприятий, на которых будут рассмотрены эти вопросы.
A fin de poder hacer lugar a ese deseo, se ha previsto un programa de acontecimientos secundarios en donde se presentarán esas cuestiones.
С текстами выступлений участников параллельных мероприятий и резюме основных высказанных ими тезисов
Las ponencias de los participantes en las actividades paralelas y los resúmenes breves de los principales mensajes
которая также содержит подробности относительно тем параллельных мероприятий, изложена в приложении к настоящему документу.
que también contiene detalles sobre los temas de las actividades paralelas, figura en el anexo del presente documento.
внести вклад в дискуссии в ходе дополнительных и параллельных мероприятий.
hacer aportaciones durante los debates y en las actividades colaterales y paralelas.
Кроме того, правительство будет на добровольной основе финансировать участие наименее развитых стран и организацию параллельных мероприятий.
Además, el Gobierno prestaría apoyo, con carácter voluntario, a la participación de los países menos adelantados y a la organización de actividades paralelas.
один раз вечером предусмотрено проведение ряда параллельных мероприятий по темам, включенным в повестку дня сессии.
en una de las tardes, se ha organizado una serie de eventos paralelos basados en los temas que abarca el programa del período de sesiones.
С дополнительной информацией, включая программу работы и список параллельных мероприятий, можно ознакомиться здесь.
Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí.
организуют ряд параллельных мероприятий.
organizarán una serie de actos paralelos.
в ходе проведения параллельных мероприятий и семинаров- практикумов.
por ejemplo mediante acontecimientos paralelos y cursillos.
В течение рассматриваемого периода Национальная ассоциация деловых и профессиональных клубов чернокожих женщин организовала ряд параллельных мероприятий в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
La organización patrocinó varias actividades paralelas en la Sede de las Naciones Unidas durante el período incluido en el examen.
В ходе девятнадцатой сессии Совета управляющих главным образом неправительственные организации провели для молодежи ряд организованных, параллельных мероприятий.
Durante el 19° período de sesiones del Consejo de Administración se celebró una serie de actos paralelos para los jóvenes, principalmente de las organizaciones no gubernamentales.
Кроме того, благодаря созданию интерактивной системы регистрации удалось повысить эффективность процесса обращения с просьбами об организации параллельных мероприятий.
Además, se aumentó la eficiencia del procedimiento de inscripción para actos paralelos mediante la creación de un sistema de inscripción en línea.
Результатов: 446, Время: 0.0643

Параллельных мероприятий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский