ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ЗАЯВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

de la declaración inicial
de la declaración original

Примеры использования Первоначального заявления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На техническом совещании в ноябре 2001 года представители Корейской Народно-Демократической Республики не согласились приступить к осуществлению конкретных предложений Агентства по проверке точности и полноты своего первоначального заявления, выдвигая в качестве главной причины отказа задержки в осуществлении Рамочной договоренности между Соединенными Штатами Америки
En una reunión técnica celebrada en noviembre de 2001, la República Popular Democrática de Corea se negó a comenzar a aplicar las propuestas concretas del Organismo para verificar si su declaración inicial era correcta y exhaustiva, alegando como principal motivo de su negativa la demora en la aplicación del Marco Acordado
контейнер должны были доставить в зону накопления багажа, отличались от его первоначального заявления полиции, и он не смог объяснить такое расхождение.
sabía o no que se había traído un contenedor a la zona de equipajes difería de su declaración original ante la policía y no pudo explicar la diferencia.
не является обязательной ни для автора первоначального заявления, ни для других договаривающихся или заинтересованных сторон>>
al autor de la declaración inicial ni a las demás partes contratantes o interesadas".
возложенные на него Советом Безопасности, и что оно не в состоянии предоставить свидетельства относительно точности и полноты первоначального заявления Корейской Народно-Демократической Республики.
caso del Iraq ni proporcionar garantías de que la declaración inicial de la República Popular Democrática de Corea sea correcta y completa.
уголовная ответственность в связи с подстрекательством к расизму не зависела от иска, поданного спустя два года после первоначального заявления.
para que la responsabilidad penal de la incitación racista no dependiera de las afirmaciones realizadas dos años después de las declaraciones iniciales.
Агентство могло, наконец, осуществить проверку точности и полноты первоначального заявления о ядерном материале, сделанного Корейской Народно-Демократической Республикой.
a fin de que el Organismo pueda al fin verificar la exactitud e integridad de la declaración inicial formulada por la República Popular Democrática de Corea sobre sus materiales nucleares.
которая давала бы Агентству возможность проверять в будущем точность и полноту первоначального заявления КНДР, и взятие проб
permita al Organismo verificar, en el futuro, la exactitud y exhaustividad de la declaración inicial de la República Popular Democrática de Corea,
решающее значение для проверки точности и полноты первоначального заявления Корейской Народно-Демократической Республики имеет информация о" других" установках, таких, как площадки для хранения ядерных отходов
en claro también que para verificar la exactitud y el carácter exhaustivo de la declaración inicial de la República Popular Democrática de Corea es decisiva la información sobre" otras" instalaciones, tales como los emplazamientos de desechos nucleares
указанные в моем письме от 9 октября 1998 года, такие, как сохранение информации, необходимой для проверки Агентством точности и полноты первоначального заявления КНДР.
el mantenimiento de la información necesaria en relación con la verificación por el Organismo de la exactitud y exhaustividad de la declaración inicial de la República Popular Democrática de Corea.
На заседании 7 июня 1999 года я также указал, что в докладе Агентства об осуществлении гарантий за 1998 год была отмечена сохраняющаяся неспособность Агентства проверить точность и полноту первоначального заявления КНДР о ядерных материалах и отсюда невозможность для нас сделать вывод об отсутствии переключения ядерного материала.
En la reunión del 7 de junio de 1999 advertí también que en el informe sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo correspondiente a 1998 se señalaba la continua incapacidad del Organismo para verificar la corrección y exhaustividad de la declaración inicial de la República Popular Democrática de Corea sobre material nuclear, y, en consecuencia, nuestra imposibilidad de llegar a la conclusión de que no ha habido una desviación de material nuclear.
которые Агентство считает необходимыми для сохранения всей информации, имеющей отношение к проверке точности и полноты первоначального заявления КНДР.
incluidas todas las medidas que el Organismo considerase necesarias para preservar toda la información pertinente a fin de verificar la exactitud y la integridad de la declaración inicial de ese país.
МАГАТЭ попрежнему не в состоянии проверить точность и полноту первоначального заявления Корейской Народно-Демократической Республики о ядерном материале и поэтому не может сделать вывод о том,
el OIEA sigue sin poder verificar la corrección y exhaustividad de la declaración inicial de material nuclear formulada por la República Popular Democrática de Corea y, por consiguiente,
МАГАТЭ попрежнему не в состоянии проверить точность и полноту первоначального заявления Корейской Народно-Демократической Республики о ядерном материале и поэтому не может
el OIEA sigue sin poder verificar la corrección y exhaustividad de la declaración inicial de material nuclear formulada por la República Popular Democrática de Corea
Проверка точности и полноты первоначального заявления о ядерном материале Корейской Народно-Демократической Республики должна быть осуществлена после проведения консультаций между МАГАТЭ
La verificación de la exactitud y el carácter exhaustivo de la declaración inicial de los materiales nucleares de la República Popular Democrática de Corea se ha de llevar a cabo después de consultas entre la OIEA
После первоначального заявления турецких военных о том, что Комитет должен вначале завершить работы во всех местах в гражданских районах, Комитету предоставлялся в
Tras la declaración inicial formulada por las fuerzas militares de Turquía de que el Comité debía ocuparse en primer lugar de todas las ubicaciones emplazadas en zonas civiles,
Содержание пунктов 5- 8 и 10- 15 первоначального заявления не меняется, отпадает лишь необходимость в пункте 9 этого заявления,
Si bien los detalles que figuran en los párrafos 5 a 8 y 10 a 15 de la exposición original no cambian, el párrafo 9 de esta exposición,
Весьма печально слышать вновь от Генерального директора МАГАТЭ, что Агентство не смогло проверить правильность и полноту первоначального заявления Корейской Народно-Демократической Республики и что не было достигнуто никакого прогресса в отношении сохранения соответствующей информации,
Resulta sumamente lamentable escuchar nuevamente de parte del Director General de la OIEA que el Organismo no ha podido verificar la exactitud ni la integridad de la declaración inicial formulada por la República Popular Democrática de Corea
была отмечена сохраняющаяся неспособность МАГАТЭ проверить точность и полноту первоначального заявления Корейской Народно-Демократической Республики о ядерном материале и отсюда невозможность для
publicado en mayo de 2001, se señaló que el Organismo seguía siendo incapaz de verificar que la declaración inicial de la República Popular Democrática de Corea de su material nuclear fuera correcta
необходимой для проверки точности и полноты первоначального заявления Корейской Народно-Демократической Республики в соответствии с соглашением о гарантиях,
verificar la exactitud y el carácter exhaustivo de la declaración inicial de la República Popular Democrática de Corea en el marco de su acuerdo de salvaguardias,
как обеспечить правильность и полноту первоначального заявления; как гарантировать необходимые заверения,
del régimen de verificación, por ejemplo, cómo asegurarse de que la declaración inicial sea correcta y completa, cómo obtener garantías
Результатов: 86, Время: 0.025

Первоначального заявления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский