ПЕРВОНАЧАЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ - перевод на Испанском

decisión inicial
первоначальное решение
изначальному решению
decisión original
первоначальное решение
sentencia original
первоначальный приговор
первоначальное решение
fallo original
первоначальное решение
sentencia inicial
первоначальный приговор
первоначальное решение
primer fallo
первое решение
первое постановление
первый приговор
первоначальное решение
первый сбой

Примеры использования Первоначальное решение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Совет вновь рассматривает первоначальное решение, принимая во внимание рекомендации комитета по независимому рассмотрению, и выносит окончательное решение..
la Junta reconsiderará la decisión original teniendo en cuenta las recomendaciones del comité de examen independiente y tomará una decisión definitiva.
В Англии и Уэльсе первоначальное решение о возбуждении уголовного разбирательства в отношении мелких правонарушений принимается полицией;
En Inglaterra y en Gales, la decisión inicial de incoar un procedimiento penal en caso de delitos leves incumbe a la policía;
Поскольку первоначальное решение о высылке утратило силу, подачу в Миграционную комиссию
Si se tiene en cuenta que la decisión original relativa a la expulsión ha prescrito,
В этом контексте Федеральный суд может указать причины, по которым он возвращает дело органу, принявшему первоначальное решение, и по которым он считает необходимым пересмотреть принятое решение..
En este contexto, el Tribunal podría indicar los motivos por los que ha devuelto el caso al organismo que tomó la decisión original, y por la que entiende que esta decisión debe reconsiderarse.
а просто отстаивала свое первоначальное решение от 27 сентября 2004 года,
se limitó a defender su decisión inicial de 27 de septiembre de 2004,
быть возложены на организацию, являющуюся независимой по отношению к регулирующему учреждению, принявшему первоначальное решение, к политическим властям принимающей страны
la revisión debe encomendarse a una entidad que sea independiente de la entidad reguladora que adoptó la decisión inicial, así como de las autoridades políticas del país anfitrión
на основании этого положения. В скольких из этих случаев первоначальное решение было отменено в пользу заявителя?
base de esta disposición.¿En cuántos de estos casos se ha revocado la decisión original en favor del solicitante?
Из опыта развития сельских районов и рационального использования природных ресурсов известно также, что первоначальное решение ассигновать ресурсы для НПД не обязательно гарантирует успешное осуществление программы.
También se sabe, por la experiencia del desarrollo rural y la gestión de los recursos naturales, que la decisión inicial de asignar recursos a los PAN no garantiza por fuerza el éxito de la ejecución del programa.
на основании этого положения. В скольких из этих случаев первоначальное решение было отменено в пользу лица, подавшего прошение?
base de esta disposición.¿En cuántos de estos casos se ha revocado la decisión original en favor del solicitante?
области повторно рассмотрел дело, подтвердив первоначальное решение и постановив, что назначенное наказание соразмерно совершенному правонарушению.
confirmó la decisión inicial y consideró que la sanción impuesta era proporcionada a la infracción cometida.
после отклонения ходатайства о предоставлении убежища первоначальное решение в принципе может быть пересмотрено.
de haberse rechazado una solicitud de asilo, en principio habría que reconsiderar la decisión inicial.
ii рассмотрение вопроса органами, которые приняли первоначальное решение о задержании; и iii право апелляции в суде или трибунале.
ii examen ante las autoridades que adoptaron la decisión inicial de detener a la persona; y iii derecho de apelación ante un tribunal.
Любое первоначальное решение проблемы потока беженцев должно носить региональный характер
Cualquier solución inicial para hacer frente a la corriente de refugiados debe ser regional
В тех случаях, когда первоначальное решение было принято без учета всех факторов,
En caso de que en la decisión inicial no se hayan tomado en cuenta todos los factores,
Оно вновь отмечает, что Трибунал подтвердил выводы органа, принявшего первоначальное решение, согласно которому утверждения основного заявителя не были признаны достоверными.
El Estado parte reitera que el Tribunal de Revisión de Asuntos de Refugiados reafirmó las conclusiones de la autoridad que tomó la decisión inicial sobre la falta de verosimilitud de las afirmaciones del autor principal de la queja.
Адвокат ответчика обжаловал первоначальное решение суда отказать ответчику в праве освобождения под залог,
El abogado del acusado había recurrido a la decisión original de no conceder la libertad bajo fianza,
суд вышестоящей инстанции провинции Цзянсу принял постановление, отклоняющее его апелляцию и оставляющее в силе первоначальное решение.
el Tribunal Popular Superior de la provincia de Jiangsu se pronunció rechazando la apelación de Guo Quan y confirmando el fallo inicial.
найден способ урегулирования, либо отменено первоначальное решение, что позволило избежать разбирательства в Трибунале по спорам Организации Объединенных Наций.
hallazgo de un remedio o anulación de una decisión original en al menos el 10% de los casos, evitando así los procesos ante el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas.
найден способ урегулирования, либо отменено первоначальное решение, что позволило избежать разбирательства в Трибунале по спорам Организации Объединенных Наций.
hallazgo de un remedio o anulación de una decisión original en al menos el 10% de los casos, evitando así los procesos ante el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas.
законности ее ареста и что она не смогла обжаловать первоначальное решение Тверского межмуниципального суда.
que no era posible apelar contra la decisión original del tribunal intermunicipal de Tver.
Результатов: 159, Время: 0.0485

Первоначальное решение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский