ПЕРВОНАЧАЛЬНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

financiación inicial
первоначальное финансирование
начальное финансирование
стартового финансирования
начальные средства
fondos iniciales
начального фонда

Примеры использования Первоначальное финансирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обеспечивало доступ к первоначальному финансированию в целях расширения действий по предотвращению изменения климата;
Suministre financiación inicial para adoptar medidas de mitigación de mayor alcance;
Ты получишь четыре миллиона в первоначальном финансировании от Нацкомитета демократической партии.
Recibirás $4 millones en fondos iniciales del CND.
Он представляет собой источник первоначального финансирования для миссий по поддержанию мира.
Es la fuente inicial de financiación de las misiones de mantenimiento de la paz.
Обзор альтернативных вариантов первоначального финансирования Трибунала.
Examen de las opciones respecto de la financiación inicial del Tribunal.
Программа использует множественные источники первоначального финансирования.
El Programa ha utilizado múltiples fuentes para la financiación inicial.
Также была достигнута договоренность о предоставлении льготного первоначального финансирования фирмам из наименее развитых стран, чтобы у них была возможность инвестировать в новые технологии.
También se acordó conceder financiación inicial en condiciones favorables para las empresas de los países menos adelantados que inviertan en nuevas tecnologías.
После обеспечения первоначального финансирования донорами группы обращаются к коммерческим банкам за дополнительными финансовыми средствами.
Tras una financiación inicial procedente de donantes, los grupos de autoayuda se dirigen a bancos comerciales para conseguir financiación adicional.
Создание оборотных фондов для первоначального финансирования расходов, связанных с приобретением таких систем, стало бы важным средством решения этой проблемы.
La creación de fondos rotatorios para la financiación inicial de la adquisición de esos sistemas podría ser un instrumento eficaz para solucionar este problema.
Одним из возможных источников первоначального финансирования был сочтен вариант авансовых платежей в счет взносов.
Una fuente posible de financiación inicial serían los pagos por adelantado contra las contribuciones que se prorratearían en el futuro.
Вопросы, касающиеся первоначального финансирования и бюджета Трибунала( Подготовлено Секретариатом).
Cuestiones relativas a la financiación inicial y al presupuesto del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.
Доклад, содержащий рекомендации относительно первоначального финансирования и бюджета Международного трибунала по морскому праву.
Informe con recomendaciones sobre la financiación inicial y el presupuesto del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.
Рассмотреть вопрос о предоставлении льготного первоначального финансирования фирмам из наименее развитых стран, которые занимаются инвестициями в новые технологии.
Considerar la posibilidad de facilitar financiación inicial en condiciones favorables para las empresas de los países menos adelantados que inviertan en nuevas tecnologías.
Поскольку порядок первоначального финансирования рассматривался как временный,
Dado que la financiación inicial fue concebida
Предварительный доклад…( Доклад, содержащий рекомендации относительно первоначального финансирования бюджета Трибунала)( Подготовлено Секретариатом).
Informe provisional de la Comisión Especial 4.(Informe con recomenda-ciones sobre la financiación inicial y el presupuesto del Tribunal Internacional del Derecho del Mar).
В соответствии с этим решением в двухгодичный период 2002- 2003 годов был создан резерв для защиты от колебаний валютных курсов без какого-либо первоначального финансирования.
En consecuencia, en el bienio 2002-2003 se creó la reserva para esas fluctuaciones, sin financiación inicial.
Фонд миростроительства может играть ключевую роль в предоставлении странам первоначального финансирования для быстрого восстановления.
El Fondo para la Consolidación de la Paz puede desempeñar una función esencial al aportar a los países financiación inicial para una pronta recuperación.
не только в форме выделения первоначального финансирования.
sin limitarse a proporcionar la financiación inicial.
Ассамблея утвердила рамки управления, сумму первоначального финансирования в размере 20 млн. долл. США и открытие многолетнего счета.
Asamblea aprobó el marco de gobernanza, 20 millones de dólares en concepto de financiación inicial y la creación de una cuenta multianual.
Рассмотреть вопрос о предоставлении льготного первоначального финансирования фирмам из наименее развитых стран, которые занимаются инвестициями в новые технологии.
Considerar la posibilidad de conceder capital inicial en condiciones favorables a las empresas de los países menos adelantados que inviertan en nuevas tecnologías.
Рассмотрение представленной развитыми странами информации о ресурсах, выделенных для выполнения обязательств по быстрому первоначальному финансированию;
Examen de la información facilitada por los países desarrollados sobre los recursos destinados a cumplir los compromisos de financiación de arranque rápido;
Результатов: 48, Время: 0.0468

Первоначальное финансирование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский