Примеры использования Первоначальной оценки на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
проведение первоначальной оценки СОЗ и повышение осведомленности директивных органов.
ЮНОПС информировало Комиссию о том, что Управление стало первой организацией, которая в ходе первоначальной оценки получила четырехзвездочный рейтинг.
В других ситуациях должны разрабатываться планы направления на место межучрежденческой группы для обеспечения первоначальной оценки потребностей.
Достигнутый на сегодняшний день прогресс включает проведение первоначальной оценки подхода к профессиональной подготовке,
На основе первоначальной оценки потребностей, проведенной ВОЗ
резко отличается от первоначальной оценки в 5, 3%.
Каждая Сторона может, после первоначальной оценки, разрабатывать и выполнять с учетом своих внутренних обстоятельств план осуществления, направленный на выполнение обязательств по настоящей Конвенции.
По завершении i первоначальной оценки; ii рассмотрения претензий по существу;
По итогам своей первоначальной оценки КТВБМ выявил заявки, по которым требовались дополнительная информация
Указанные выше доклады имеют важное значение для проведения первоначальной оценки общего хода осуществления санкций
В начале 2009 года Секретариат ГЭФ заключил с вышеупомянутой компанией контракт на проведение сравнительного анализа первоначальной оценки, представленной учреждениями ГЭФ,
По итогам собственной 30дневной первоначальной оценки командующий новой учебной миссии в Афганистане отдал приказ о проведении безотлагательного тщательного анализа всей работы Афганской национальной полиции.
не было предусмотрено в ходе первоначальной оценки программного обеспечения.
Отмечалось, что одной из задач мониторинга является определение исходных условий; для решения этой задачи был разработан метод первоначальной оценки соответствующих показателей до начала выполнения проекта.
местными учреждениями в ходе первоначальной оценки потребностей и ущерба.
Хотя мало известно о том, как государства- участники используют декларации по МД, из представленной здесь первоначальной оценки явствует, что доступ к ним реально использует лишь субгруппа государств- участников.
В настоящее время Сектор ЮНОДК по вопросам предупреждения терроризма тесно взаимодействует с Группой независимой оценки Управления в плане проведения первоначальной оценки прямой технической помощи, которую Сектор оказывает странам по принципу случайного выбора.
В 1992 году после первоначальной оценки Центром по правам человека его выпуск был прекращен до проведения более тщательного обзора его роли
НПО и гражданское общество должны играть ключевую роль в обеспечении всеобъемлющего подхода в ходе первоначальной оценки и тщательного планирования
Однако у Комиссии вызывает обеспокоенность тот факт, что в ходе первоначальной оценки потребности и возможности их удовлетворения были, повидимому, завышены.