ПЕРЕСМОТРЕВ - перевод на Испанском

revisando
проанализировать
скорректировать
пересмотреть
пересмотра
проверить
обзора
рассмотреть
просмотреть
изменить
изменения
examinando
проанализировать
исследовать
рассмотреть
рассмотрения
обсуждения
обзора
изучения
изучить
обсудить
анализа
revisar
проанализировать
скорректировать
пересмотреть
пересмотра
проверить
обзора
рассмотреть
просмотреть
изменить
изменения
revisó
проанализировать
скорректировать
пересмотреть
пересмотра
проверить
обзора
рассмотреть
просмотреть
изменить
изменения
examinó
проанализировать
исследовать
рассмотреть
рассмотрения
обсуждения
обзора
изучения
изучить
обсудить
анализа

Примеры использования Пересмотрев на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Судебная коллегия Верховного суда отказалась принять во внимание документальные доказательства защиты, не пересмотрев надлежащим образом осуждение
Tribunal Supremo se negó a considerar la prueba documental de la defensa, y por consiguiente, no examinó adecuadamente la condena de su hijo
Местные банки последователи его примеру, пересмотрев свои ставки ссудного процента,
Los bancos locales siguieron el ejemplo y revisaron las tasas de interés sobre los préstamos,
Пересмотрев учебный план, Министерство образования расширило возможности в плане выбора образования
Gracias al programa de estudios revisado, promovió la diversificación de las opciones educativas y profesionales de los niños
организации политических партий, пересмотрев соответствующий закон 2003 года; два дня спустя он был одобрен сенатом.
la organización de los partidos políticos que revisaba una ley de 2003.
Установив свою прилежащую зону, пересмотрев определение своего континентального шельфа
Tras establecer su zona contigua, definir de nuevo su plataforma continental
Марта 1994 года, пересмотрев свою ранее занятую позицию,
El 23 de marzo de 1994, modificando su posición anterior,
Комиссия по правам человека на своей сорок четвертой сессии, пересмотрев и упорядочив свою повестку дня,
En su 54º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos, además de actualizar y simplificar su programa,
Пересмотрев в 1988 году Закон об удалении отходов,
Cuando en 1988 se revisó la ley sobre la eliminación de desechos,
С нашей точки зрения, НАТО претерпела существенную эволюцию, пересмотрев свои приоритеты и задачи,
En nuestra opinión, la OTAN ha experimentado una importante evolución al examinar sus prioridades y objetivos,
Там мы работали, пересмотрев мифологию, округление басни здесь
No hemos trabajado, la revisión de la mitología, el redondeo de una fábula,
Пересмотрев приоритеты и соответствующие направления политики
Un replanteamiento de las prioridades y de las políticas y estrategias correspondientes proporcionaría
ЮНОПС сообщило Комиссии о том, что оно уже выполнило эту рекомендацию, пересмотрев и усовершенствовав рамки для оценки результатов в области управления в связи с бюджетной сметой на 2012- 2013 годы.
La UNOPS informó a la Junta de que ya había aplicado la recomendación, dado que había revisado y mejorado el diseño de su marco de gestión basado en los resultados al presentar las estimaciones presupuestarias para 2012-2013.
предложила Генеральному секретарю укрепить Совет, пересмотрев его цели, функции и состав.
invitó al Secretario General a que fortaleciera el Consejo mediante una revisión de sus objetivos, funciones y composición.
последних контрактов этапа I; министерство торговли, пересмотрев сроки поставок,
a este respecto, el Ministerio de Comercio ha fijado las nuevas fechas de llegada,
гендерного равенства, пересмотрев Закон о личном составе Вооруженных сил и регламент к этому закону.
la equidad de género con la reforma a la ley y el reglamento de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas.
мог бы добиться еще большей эффективности, пересмотрев методы своей работы.
llegará a ser más eficaz con la revisión de sus métodos de trabajo.
Пересмотрев ежегодные начисленные взносы государств- членов,
Además de revisar el monto de las cuotas anuales de los Estados miembros,
Департамент полевой поддержки, пересмотрев свой неофициальный документ для обсуждений 2009 года,
de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, tras actualizar su documento de debate informal de 2009,
Цели и намерения Пекинской платформы действий возможно полностью реализовать лишь проявив политическую волю, пересмотрев государственную политику с целью признания
Sólo con voluntad política, reformulando todas las políticas gubernamentales para que tengan en cuenta e incorporen las cuestiones de género, y desarrollando mecanismos para
ЮНКТАД могла бы добиться этого, пересмотрев свое предложение о направлении сотрудников в Нью-Йорк
la UNCTAD podría lograrlo si reconsiderara su propuesta de asignar personal a Nueva York
Результатов: 64, Время: 0.0958

Пересмотрев на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский