ПЕРЕСМОТРЕННАЯ ПРОЦЕДУРА - перевод на Испанском

procedimiento revisado
proceso revisado

Примеры использования Пересмотренная процедура на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Группа экспертов рассмотрела разработанную секретариатом пересмотренную процедуру.
El grupo de expertos examinó el proceso revisado elaborado por la secretaría.
Совет поэтапно обсудил предложенную пересмотренную процедуру, вынес рекомендации
La Junta examinó por etapas sucesivas el procedimiento revisado propuesto, formuló recomendaciones
Пересмотренную процедуру построения шкалы базовых/ минимальных окладов, изложенную в приложении III к настоящему докладу;
El procedimiento revisado para determinar la escala de sueldos básicos/mínimos que figura en el anexo III del presente informe;
Приведенные выше цифры за период существования пересмотренной процедуры подтверждают фактический приоритет семей
Estas cifras correspondientes al período de aplicación del procedimiento revisado confirman la priorización efectiva de la familia
Для ускорения в соответствии с пересмотренной процедурой дополнительные ответы препровождаются непосредственно Комитету, а затем
A fin de acelerar los trámites, se ha aplicado un procedimiento revisado por el que las respuestas adicionales son transmitidas directamente al Comité
Кроме того, Комиссия приняла и одобрила пересмотренную процедуру управления коммерческим промыслом китов
Además, la Comisión aceptó e hizo suyo el procedimiento revisado de ordenación de la captura comercial de ballenas
Затем Контролер представил пересмотренную процедуру на рассмотрение заместителя Генерального секретаря по вопросам управления,
A continuación, presentó el procedimiento revisado al Secretario General Adjunto de Gestión,
Незначительное занижение ИКМС для всех мест службы произошло в результате введения в 1990 году пересмотренной процедуры учета пенсионного компонента в ИКМС.
La leve subestimación de los IALD de todos los lugares de destino se había producido al adoptarse en 1990 el procedimiento revisado para el tratamiento del componente de pensión en el IALD.
Пересмотренные процедуры определения размера возмещения, выплачиваемого государствам- членам за имущество, принадлежащее контингентам.
Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad.
Пересмотренные процедуры определения размеров компенсации, выплачиваемой государствам- членам в счет
Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes
Комиссия рекомендует Управлению по координации гуманитарных вопросов пересмотреть процедуры и системы учета с целью сокращения объема обрабатываемых вручную данных
La Junta recomienda que la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios revise los procedimientos y sistemas contables para reducir el número de operaciones de procesamiento manual
С учетом результатов такого обзора выпуск пересмотренных процедур Организации Объединенных Наций ожидается к июню 2008 года.
Una vez que concluya el examen, está previsto que las Naciones Unidas publiquen los procedimientos revisados para junio de 2008.
Пересмотреть процедуру вынесения квазисудебных решений о направлении детей в возрасте моложе 18 лет в школы профессиональной подготовки без возможности подачи апелляции; и.
Revisar el procedimiento relativo a las decisiones cuasijudiciales de enviar a menores de 18 años a centros de capacitación sin posibilidad de apelación; y.
КНСО пояснил и пересмотрел процедуры по различным вопросам
El CSAC aclaró y revisó los procedimientos relativos a diversas cuestiones,
Комитет предлагает пересмотреть процедуры задержания таким образом, чтобы это содействовало полному осуществлению прав, закрепленных в Пакте.
El Comité sugiere que se revisen los procedimientos de detención a fin de facilitar el pleno ejercicio de los derechos establecidos con arreglo al Pacto.
Доклад о первом полном годе применения пересмотренных процедур определения размера компенсации, выплачиваемой государствам- членам за принадлежащее контингентам имущество.
Informe sobre el primer año completo de aplicación de los procedimientos reformados de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad.
Пересмотренные процедуры для национального исполнения были выпущены в марте 1998 года
En marzo de 1998 se dieron a conocer procedimientos enmendados para la ejecución nacional,
Он также пересмотрел процедуры подачи просьб об отклонениях
También revisó los procedimientos de solicitud de excepciones
Пересмотреть процедуры уголовного правосудия с тем, чтобы сократить срок содержания задержанных под стражей до суда( Соединенное Королевство);
Revisar los procedimientos de justicia penal con el fin de reducir la duración de la detención preventiva(Reino Unido);
Комиссия рекомендует ПРООН пересмотреть процедуры выверки банковских счетов страновых отделений для рационализации процедуры выверки в модуле общей бухгалтерской книги.
La Junta recomienda al PNUD que examine los procedimientos de conciliación de las cuentas bancarias de las oficinas en los países a fin de simplificar la conciliación del módulo del libro mayor general.
Результатов: 41, Время: 0.0392

Пересмотренная процедура на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский