ПЕРЕЧЕНЬ КРИТЕРИЕВ - перевод на Испанском

Примеры использования Перечень критериев на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В приложении II содержится текст предварительного проекта перечня критериев для отбора учреждения, в котором будет размещен Глобальный механизм.
SELECCIONAR UNA INSTITUCION 7. El anexo II es el texto del proyecto preliminar de lista de los criterios para seleccionar una institución que acoja al Mecanismo Mundial.
Термин" разумные основания" во вводной фразе употребляется также в перечне критериев в пункте 2( i).
La expresión" fundamento razonable" empleada en la frase introductoria también se emplea en los criterios incluidos en el apartado i del párrafo 2.
Целью этих поправок является расширение перечня критериев, на основе которых кредитные и финансовые учреждения должны
El objeto de las enmiendas es ampliar la lista de criterios en que deben basarse las instituciones crediticias
Круг вопросов, изложенных в перечне критериев, подкритериев и показателей,
La gama de cuestiones enumerada en la lista de criterios, subcriterios e indicadores abarca,
не предусмотрено никаких определений или перечня критериев для установления принадлежности к этой категории;
de violencia doméstica,">no haya una definición ni una lista de criterios para identificar a esa categoría.
На долгосрочную перспективу перед руководящей группой была поставлена цель разработать перечни критериев и контрольные списки для всех видов политических
El objetivo a largo plazo del Comité directivo es elaborar listas de criterios y controles para todo tipo de actividad política
на английском языке); перечни критериев для идентификации деятельности
en el anexo II(únicamente en inglés) se enumeran los criterios que permiten determinar las actividades
целью которых является разработка более комплексного перечня критериев и целевых показателей.
alentar nuevas reflexiones y debates con el fin de ampliar la lista de puntos de referencia y objetivos.
Альтернативным и предпочтительным подходом является разработка показателей оценки для стран на основе перечня критериев, охватывающих экологические,
Otro de los enfoques preferidos consiste en elaborar perfiles de evaluación de la vulnerabilidad y la resiliencia de los países con base en una serie de criterios que abarcan las dimensiones ecológica,
Перечень критериев для предварительного отбора( положение 103- 07).
Lista de criterios de precalificación(Reglamento 103-07).
Было поддержано решение Комиссии не включать иллюстративный перечень критериев, по которым дискриминация запрещена.
Se expresó apoyo a la preferencia de la Comisión por no incluir una lista ilustrativa de criterios sobre la base de los cuales se prohibía la discriminación.
не содержат исчерпывающий перечень критериев для выявления коллизии.
no proporcionan una lista exhaustiva de criterios para la identificación de conflictos.
В сентябре 2009 года перечень критериев был пересмотрен и освобожденные заключенные были из него исключены.
En septiembre de 2009 se revisaron los criterios y se eliminó a los ex reclusos.
Кроме того, оказалось довольно трудным выработать приемлемый перечень критериев для отбора сотрудников для таких назначений.
También resultaba difícil establecer un conjunto aceptable de criterios para seleccionar a los funcionarios que serían asignados.
Комиссия на неограничительной основе разработала перечень критериев, которые следует учитывать при определении возможного произвольного характера отзывов.
La Comisión ha señalado, de manera no limitativa, los criterios que hay que tener en cuenta para determinar el carácter eventualmente arbitrario de la retirada de un acto.
В документе IDB. 37/ 6/ Add. 1 представлен следующий перечень критериев, которыми следует руководствоваться в процессе будущего отбора.
En el documento IDB.37/6/Add.1 se presentó la lista siguiente de criterios para orientar el proceso general de adopción de decisiones en el futuro.
В подзаконных актах о закупках можно расширить или детализировать пояснительный перечень критериев оценки, изложенных в пункте 2 данной статьи.
El reglamento puede contener una lista más amplia y exhaustiva de criterios de evaluación que la que figura en el párrafo 2 del artículo.
Выступающий просил подготовить перечень критериев, упоминавшихся в ходе дискуссий,
Pidió que se hiciera un inventario de los criterios mencionados en las deliberaciones,
Поэтому Суд аннулировал ограничительный перечень критериев дискриминации, что привело к определенной юридической неустойчивости, которую требовалось устранить с помощью новой законодательной инициативы.
En consecuencia, había anulado la lista limitativa de criterios de discriminación, lo que había generado una cierta inseguridad jurídica a la que era esencial poner remedio mediante una nueva iniciativa legislativa.
Вместе с тем было поддержано решение Комиссии не включать иллюстративный перечень критериев, по которым дискриминация запрещенаA/ CN. 4/ 483, пункт 32.
Por una parte se expresó apoyo a la preferencia de la Comisión por no incluir una lista ilustrativa de criterios sobre la base de los cuales se prohibía la discriminación A/CN.4/483, párr. 32.
Результатов: 861, Время: 0.0376

Перечень критериев на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский