ПЕРЕЧИСЛЕННОГО - перевод на Испанском

enumerado
перечислять
перечисление
указать
перечень
изложил
figuraban
включать
содержаться
фигурировать
входить
относиться
отразить
быть указаны
изложить
приводиться
быть перечислены
incluidos
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить
indicados
свидетельствовать
означать
отражать
указать
сообщить
указания
отметить
показать
обозначения
уточнить
enumerados
перечислять
перечисление
указать
перечень
изложил
figuran
включать
содержаться
фигурировать
входить
относиться
отразить
быть указаны
изложить
приводиться
быть перечислены
mencionado
упомянуть
отметить
говоря уже
говоря
упоминания
назвать
указать
сослаться
ссылки
перечислить

Примеры использования Перечисленного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в общей сложности их сейчас больше основного количества, перечисленного в приложениях.
con lo que han llegado a ser más de la mitad de las incluidas en los anexos.
вывоз из него оружия, перечисленного в пункте( c) вышеупомянутого приложения 3.
cualquiera de las armas que figuren en el inciso c de la lista 3, señalada anteriormente.
Ничто из перечисленного нельзя оправдать в качестве ответа на акты террористов-" смертников",
Nada de ello puede justificarse como respuesta a los atentados suicidas que han
Приводимые ниже нормы и связанные с ними определения предназначены для применения в отношении имущества, перечисленного в приложении A к главе 8 Руководства по ПКИ.
Las siguientes normas y las definiciones que las acompañan se aplican a la lista de equipo que figura en el anexo A del capítulo 8 del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes.
Предусматриваются ассигнования на закупку перечисленного ниже оборудования связи, которое потребуется в связи с расширением компонента гражданской полиции
Se prevé la compra del equipo de comunicaciones que se indica a continuación y que se necesita debido a la ampliación del componente de la policía civil
Запрещается лицензирование оружия, перечисленного в разделе II приложения 3 к Закону№ 394 1954 года( с поправками),
La prohibición de conceder licencias para las armas especificadas en la sección II de la lista No. 3,
соответствии с подпунктами а и b пункта 35 решения 7 Совета управляющих, за исключением перечисленного ниже.
b del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración, con excepción de lo que se indica a continuación.
Предусматриваются ассигнования в размере 900 долл. США на перевозку авторемонтного оборудования, перечисленного в разделе B настоящего приложения, которое предназначено для оснащения авторемонтной мастерской.
Se solicita un crédito de 900 dólares para sufragar los gastos de transporte del equipo de talleres señalado en la sección B del presente anexo, que se utilizará en un taller de automotores.
Карибского бассейна предметы имущества длительного пользования, перечисленного в инвентарной ведомости, принадлежали муниципалитету Рио-де-Жанейро;
231 piezas de equipo no fungibles que figuraban en el inventario pertenecían a la Municipalidad de Río de Janeiro,
Комиссия обеспокоена невозможностью провести сверку стоимости имущества, перечисленного в инвентаризационном отчете без соблюдения примечания 2( l)( ii)
Preocupa a la Junta que los bienes enumerados en el informe sobre las existencias, al no atenerse al inciso ii del apartado
Сторон по пересмотру 31 вида применения, перечисленного в решении XV/ 7, которые должны были
las Partes examinara de nuevo los 31 usos enumerados en la decisión XV/7 que debían ser tratados
ремонт без лицензии любого оружия, перечисленного в пункте( a) статьи 3 настоящего Закона,
reparase alguna de las armas que figuran en el inciso a del artículo 3 de la presente Ley,
в рекомендации 49/ 5 Комитет просил Сторону представить подробную информацию, уточняющую порядок получения этих показателей утечки для различных видов оборудования, перечисленного в ее докладе о ПРПЛ.
el Comité había pedido a la Parte que proporcionase información detallada que aclarase la manera en que había obtenido las cifras de fugas de los distintos tipos de equipos enumerados en su informe sobre el plan de gestión de la eliminación.
в рекомендации 49/ 5 Комитет просил Сторону представить подробную информацию, уточняющую порядок получения этих показателей утечки для различных видов оборудования, перечисленного в ее докладе о плане регулирования поэтапной ликвидации ГХФУ.
en la recomendación 49/5, el Comité había pedido a la Parte que proporcionase información detallada que aclarase la manera en que había obtenido las cifras de fugas de los distintos tipos de equipos enumerados en su informe sobre el plan de gestión para la eliminación.
средств правовой защиты"( вместо исключения любого средства правовой защиты, перечисленного в пункте 5).
se sustituyera por términos como" medidas y remedios"(en vez de suprimir alguno de los remedios enumerados en el párrafo 5).
На ближайшие три года установить ставку возмещения на основе ставок для основного имущества, перечисленного в приложении A к главе 8,
Utilizar durante los tres próximos años la tasa de reembolso sobre la base del equipo pesado indicado en el capítulo 8,
мандат в условиях расширения, операции выделяются ассигнования на приобретение перечисленного ниже оборудования связи расчетной стоимостью 1 293 600 долл.
se prevén créditos para la adquisición del equipo de comunicaciones que figura a continuación con un costo estimado de 1.293.600 dólares,
Каждое из 31 правительства, перечисленного в добавлении II к кругу ведения, должно в соответствии с пунктом 6 круга ведения назначить по одному эксперту и через секретариат представить
De conformidad con el párrafo 6 del mandato se pidió a cada uno de los 31 gobiernos incluidos en la lista del apéndice II del mandato que designaran,
был информирован о том, что один из 31 летательного аппарата, перечисленного в компоненте 4 отчета об исполнении бюджета( А/ 57/ 682),
se le informó de que 1 de las 31 aeronaves indicadas en el componente 4 del informe de ejecución(A/57/682)
Я, законный держатель использованного компьютерного оборудования, перечисленного ниже, настоящим заявляю, что до экспорта использованное компьютерное оборудование в данной партии,
Yo, titular legal del equipo de computadoras usado descrito infra, por este medio declaro que con anterioridad a la exportación el equipo de computadoras usado objeto de este envío,
Результатов: 71, Время: 0.0571

Перечисленного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский