ПЛАНИРОВАНИЕ ЗЕМЛЕПОЛЬЗОВАНИЯ - перевод на Испанском

planificación del uso de la tierra
planificación del uso de el suelo
planificación del aprovechamiento de las tierras
planificación del uso de las tierras
planificación de el uso de la tierra
planificación de la utilización de la tierra

Примеры использования Планирование землепользования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Национальные правительства должны провести реформу политики, включающую установление рыночной стоимости запасов природных ресурсов, планирование землепользования, гарантирование землевладения,
Los gobiernos nacionales se comprometen a una reforma normativa que incluya garantizar el valor en el mercado de las acciones de capital de los recursos naturales, la planificación del uso de la tierra y la seguridad del título,
децентрализация, планирование землепользования и управление территориальным развитием,
la descentralización, la planificación del uso de la tierra y la ordenación del desarrollo territorial,
разработка кодексов, планирование землепользования, инструменты распределения рисков
códigos de construcción, planificación del uso de la tierra, instrumentos de distribución del riesgo
например разработка кодекса, планирование землепользования, инструменты распределения рисков
códigos de construcción, planificación del uso de la tierra, instrumentos de distribución del riesgo
Более широко развивать планирование землепользования и обеспечивать защиту прибрежных районов путем введения ограничений на строительство( например,
Fomentar una mayor planificación del aprovechamiento de la tierra y proteger las costas imponiendo restricciones a la edificación(por ejemplo, en Francia,
К числу основных экологических аспектов относятся планирование землепользования, управление отходами,
Entre los factores ambientales principales que se habían de considerar estaban la planificación del uso de la tierra, la gestión de desechos,
водопровод и канализация, планирование землепользования и городской транспорт.
el saneamiento, la planificación del suelo y el transporte urbano.
национальные стратегии устойчивого развития, местные повестки дня на XXI век и планирование землепользования.
favorables al medio ambiente, las estrategias nacionales de desarrollo sostenible, el Programa 21 local y la planificación del uso de la tierra.
который должен оказывать все более сильное влияние на планирование землепользования.
que debe ir influyendo cada vez más en la planificación del uso de la tierra.
до более широких- как планирование землепользования и разработка политики.
cuestiones más amplias, como la planificación de uso de la tierra y la formulación de políticas.
децентрализация, планирование землепользования и управление территориальным развитием.
la descentralización, la planificación del uso de la tierra y la ordenación del desarrollo territorial.
включение управления рисками в качестве основного элемента в планирование землепользования и имплементационную деятельность( Филиппины, рабочее совещание по рискам);
la determinación de las posibles opciones y la incorporación de la gestión de los riesgos en los planes de uso de la tierra y su ejecución(Filipinas, taller sobre los riesgos).
идет о принятии таких мер, как планирование землепользования, и других мер технического характера.
entre otras cosas, se refiere a la planificación del uso de la tierra y otras medidas técnicas.
Поощрять планирование землепользования в городских и сельских районах в качестве одного из ключевых элементов уменьшения опасности бедствий:
Promover la planificación del uso de la tierra en los medios rural y urbano como elemento clave para la reducción del riesgo de desastres,
В этих условиях" планирование землепользования" в большинстве случаев не было важным национальным или глобальным вопросом,
En esas condiciones la" planificación del uso de la tierra" a menudo no era una cuestión importante de índole nacional
развитие технологий, планирование землепользования и охрану окружающей среды, их разрушительные последствия можно значительно сократить.
el desarrollo de las tecnologías, la planificación del uso del suelo y la protección del medio ambiente.
Это новое средство было применено в отношении различных законов и стратегий в таких областях, как планирование землепользования, обеспечение гарантий владения жильем для неимущего городского населения, доступное медицинское обслуживание в городах,
Este nuevo instrumento se aplicó a una serie de leyes y políticas de planificación del uso de la tierra, seguridad de la tenencia de los pobres de las zonas urbanas, servicios sanitarios urbanos asequibles, descentralizsación
охватывает такие аспекты, как планирование землепользования, создание занятости,
y abarca la planificación del uso del suelo, la generación de empleos
картирование земного покрова и планирование землепользования.
la cartografía de la cubierta vegetal y la planificación del aprovechamiento de las tierras.
добыча полезных ископаемых, планирование землепользования, а также в других сферах, с тем чтобы представители исконных народностей могли принимать участие в переговорах, а не полагаться на помощь внешних консультантов.
expertos aborígenes en silvicultura, minería, planificación del uso de la tierra y otros campos, de forma que personas de las primeras naciones puedan participar en la mesa de negociación sin recurrir a consultores externos.
Результатов: 142, Время: 0.0391

Планирование землепользования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский