ПОБЕГУ - перевод на Испанском

voy
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
fuga
утечка
побег
бегство
отток
фуга
бегах
протечку
сбежать
скроется
correré
бежать
бегать
бег
подвергаться
угрожать
грозить
пробежку
оказаться
столкнуться
покрываться
escapar
бежать
улизнуть
сбежать
убежать
избежать
уйти
скрыться
побега
вырваться
спастись
huida
бегство
побег
беги
huir
бежать
побег
сбежать
убежать
покинуть
скрыться
бегству
уйти
спасаться бегством
спастись
escape
побег
утечка
выхлопной
выхлоп
отдушина
сбежать
спасения
выхода
уйти
отступлению
iré
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
evasión
уклонение
побег
уклонение от уплаты
неуплату

Примеры использования Побегу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вряд ли, скоро побегу марафон, но тут справлюсь.
No estaré corriendo una maratón nada de pronto, pero… me las arreglaré.
Я побегу, а вы попробуйте поймать меня.
Yo corro y ustedes intentan atraparme.
А содействие его побегу также относилось к этому вопросу?
¿Y ayudarlo a escapar era también parte de ese asunto?
Побегу помародерствую.
Me voy a saquear.
Я больше не побегу, Мэри Бет.
No puedo seguir escapando, Mary Beth.
Конечно, драться я не буду, но и не побегу.
Claro que no voy a pelear, pero tampoco voy a huir.
Я побегу.
Me voy corriendo.
Я не побегу.
Yo no te persigo.
Не побегу.
Мы с Джей- Джей предположили, что для того, чтобы помешать побегу.
JJ y yo supusimos que para evitar que ella escapase.
Гарольд, твоя помощь очень способствовала побегу Каракурта.
Harold, tu cooperación fue instrumental en la huida de Karakurt.
Ты знаешь, я не побегу за тобой.
Sabes, no te voy a perseguir, Anna.
Я тоже побегу.
Yo también tengo que colgar.
Думаешь, не побегу?
¿Crees que no lo haré?
Я лучше побегу, потому что когда я борюсь, ну, это может выглядеть ужасно.
Es mejor si me voy, porque cuando lucho, la cosa se puede poner fea.
двух медицинских работников виновными в содействии его побегу.
a dos funcionarios médicos culpables de facilitar su fuga.
я повернусь и побегу прямо в магазин.
yo me giraré y correré directamente a las tiendas.
который считается" весьма склонным" к побегу.
un" riesgo excepcionalmente elevado" de fuga.
члены банд или предрасположенные к побегу, могут подвергаться одиночному содержанию23.
que presentan un alto riesgo de fuga, pueden ser puestos en régimen de aislamiento23.
остальные члены группы пробыли в заключении восемь месяцев за попытку содействия к побегу евреям.
los otros pasaron ocho meses en prisión, sospechados de ayudar a escapar a los Judíos.
Результатов: 88, Время: 0.1533

Побегу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский