ПОВТОРНОМ - перевод на Испанском

nuevo
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
volver
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
segundo
второй
во-вторых
вовторых
секунда
минутка
секундочка
renovación
обновление
ремонт
продление
возрождение
переоборудование
реконструкции
повторное
модернизации
восстановления
ремонтных
nuevamente
вновь
снова
еще раз
опять
повторно
заново
затем
вернуться
по-новому
нового
segunda
второй
0
reapertura
открытие
возобновлении
восстановление
повторного
открыть
возобновить
nueva
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
nuevos
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
repetición
повтор
повторения
повторных
дублирования
возобновления
рецидивов
второгодничества
будущем
тиражирования
второй

Примеры использования Повторном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Мы призываем к сдержанности в повторном представлении резолюций, если только это не оправдано новыми обстоятельствами.
Exhortamos a que se ejerza mayor prudencia a la hora de volver a presentar resoluciones, a menos que hayan ocurrido hechos nuevos que lo justifiquen.
Секция закупок не решат вопрос о продлении контракта либо повторном проведении торгов.
la Sección de Adquisiciones se encargan de determinar si necesitan prórroga o una nueva licitación.
Как представляется, в настоящее время ведутся переговоры о возможном повторном назначении Минни Минави старшим помощником президента
Al parecer, se está negociando la posibilidad de volver a nombrar a Minni Minnawi Asistente Principal del Presidente
представления отчетности заключается в повторном обобщении данных существующих оценок,
presentación de informes consiste en una nueva síntesis de evaluaciones ya existentes
рассмотреть вопрос о повторном назначении группы экспертов.
a considerar la posibilidad de volver a nombrar el Grupo.
позволили устранить необходимость в повторном вводе данных о платежах.
ha eliminado la necesidad de volver a introducir los datos sobre los desembolsos.
При повторном открытии документа в$[ officename]
Cuando vuelve a abrir un documento en$[officename],
Примером трудностей административного характера является выполнение требования о закрытии счетов в конце каждого финансового периода и повторном открытии их на следующий период.
Un ejemplo de la carga administrativa que ello supone es el cumplimiento del requisito de que se cierren las cuentas al final de cada período financiero y se vuelvan abrir para el siguiente.
например в деле о неуважении к Трибуналу со стороны Ншогозы или при повторном разбирательстве дела Мувуньи.
por ejemplo en la causa por desacato de Nshogoza o la repetición del juicio de Muvunyi.
Как ты думаешь, кто сказал Дженни Батлер о повторном тестировании?
¿Quién crees que le contó a Jenny Butler lo de las nuevas pruebas de ADN?
В настоящее время камера рассматривает ходатайство обвинения о повторном представлении его основной версии. Табакович.
Actualmente la Sala está examinando una solicitud de la Oficina del Fiscal en la que pide autorización para presentar nuevas pruebas.
Прокуратуре было оказано содействие в повторном аресте сбежавших заключенных
a la Fiscalía en las tareas encaminadas a volver a detener a los presos que se habían fugado
При повторном рассмотрении проекта положения 1. 1. 1 в свете определения заявлений о толковании,
Cuando se vuelva a examinar el proyecto de directriz 1.1.1 a la luz de la definición de las declaraciones interpretativas,
При повторном рассмотрении этих претензий Группа обращает внимание на подход к пересмотру перекрывающихся претензий,
Al volver a examinar esas reclamaciones, el Grupo ha tomado nota del criterio
Он отмечает, что министерство отклонило просьбу о повторном рассмотрении дела даже не приняв во внимание медицинские заключения
El autor observa que el Ministerio se negó a reconsiderar el caso sin remitirse a los informes médicos y evitando formular todo
Апелляционная камера вынесла постановление о повторном разбирательстве, ограниченном утверждениями, рассмотренными в связи с этим инцидентом.
La Sala de Apelaciones ordenó un nuevo juicio limitado a las alegaciones consideradas en relación con ese incidente.
Дания будет придерживаться этой же позиции при повторном пересмотре системы ВСП в конце 2004 года.
Dinamarca mantendrá esta posición cuando se vuelva a revisar a finales de 2004 el sistema generalizado de preferencias.
вынесения нового решения по вопросу о повторном судебном разбирательстве.
para su examen y para que adoptara una decisión respecto de la repaertura del proceso.
вынести постановление о повторном судебном разбирательстве.
es necesario ordenar un nuevo juicio.
ФАФИКС обратила внимание Правления на ряд количественных показателей, которые могут быть приняты во внимание при повторном рассмотрении этого вопроса.
La FAFICS señaló a la atención del Comité algunas medidas que se podrían considerar cuando se volviera a estudiar esta cuestión.
Результатов: 201, Время: 0.0634

Повторном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский