ПОВТОРНЫМ - перевод на Испанском

nuevo
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
volver
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
reiteradas
вновь
подтвердить
вновь заявить
повторить
еще раз заявить
подчеркнуть
еще раз подчеркнуть
напомнить
еще раз подтвердить
еще раз повторить
renovación
обновление
ремонт
продление
возрождение
переоборудование
реконструкции
повторное
модернизации
восстановления
ремонтных
repetidos
повторять
повторение
дублировать
воспроизводить
повторных
вновь
еще раз повторить
повторно
тиражировать
reelección
переизбрание
перевыборы
выборах
кандидатуру
повторным
быть переизбранным
nueva
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного

Примеры использования Повторным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Августа сербская сторона согласилась в принципе с повторным предложением Сопредседателей открыть Сараево.
El 4 de agosto, la parte serbia accedió en principio a la propuesta reiterada por los Copresidentes de abrir Sarajevo.
Затруднения с повторным проведением мероприятий в области обзора с регулярной периодичностью в случае использования специальных сессий.
Problemas para repetir actos del examen con periodicidad regular en períodos extraordinarios de sesiones.
они могут определяться продлением срока, повторным въездом и изменением работодателя.
número real de personas, ya que incluyen renovaciones, nuevas entradas de la misma persona y cambio de empleador.
нестабильности и повторным конфликтам.
inestabilidad y conflictos reiterados.
избранием или повторным избранием на соответствующие должности.
elecciones o reelecciones, para cumplir sus respectivos mandatos.
В настоящее время контроль за повторным набором консультантов осуществляет Консультативный комитет по обзору закупочной деятельности УОПООН и Группа по вопросам поддержки персонала по проектам.
Actualmente, la reiteración de las contrataciones se vigila por conducto del Comité consultivo de supervisión de adquisiciones y la Dependencia de Apoyo al Personal de los Proyectos.
В настоящее время ОНВУП вместе с властями принимающей страны занимается повторным рассмотрением этого вопроса, учитывая нынешнюю обстановку в районе с точки зрения безопасности.
En la actualidad, el ONUVT está abordando nuevamente este asunto con las autoridades del país anfitrión teniendo en cuenta la actual situación de seguridad en la zona.
Затем правительство пригласило Специального докладчика посетить страну с повторным визитом, который состоялся 8- 13 мая 2009 года.
Posteriormente, el Gobierno invitó al Relator Especial para una visita de seguimiento, que se llevó a cabo entre el 8 y el 13 de mayo de 2009.
Моя делегация может также согласиться с повторным назначением специального координатора по противопехотным наземным минам.
Mi delegación también está de acuerdo en que se vuelva a nombrar a un Coordinador Especial sobre las minas terrestres antipersonal(MTA).
Содержащихся под стражей в тюрьмах, труднее подвергать повторным допросам и процедуре снятия показаний;
Resulta más difícil interrogar repetidamente a los detenidos en las cárceles y presentarles las pruebas;
безнаказанность может быть важным элементом, способствующим повторным нарушениям.
la impunidad puede ser un elemento importante que contribuye a la repetición de las violaciones.
Председатель( говорит по-английски): Представитель Марокко обратился с просьбой выступить с повторным кратким заявлением.
El Presidente(habla en inglés): El representante de Marruecos ha solicitado la palabra para formular una breve declaración adicional.
В ходе последовавших затем обсуждений делегации поздравили Исполнительного директора с повторным назначением и передали ей наилучшие пожелания скорейшего выздоровления.
En el debate que se celebró a continuación, las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por la renovación de su nombramiento y le desearon una pronta recuperación.
В ходе визита было принято решение пересмотреть через 12 месяцев заявки на 2012- 2013 годы с целью корректировки выплат по повторным заявкам.
Durante esa visita, se decidió volver a examinar las ofertas de proyectos para 2012 y 2013 en un plazo de 12 meses a fin de ajustar las ofertas recurrentes.
Стороны извещены о просьбе письмом в октябре 2008 года и повторным письмом в марте 2008 года.
Se comunicó a las Partes la petición en carta de octubre de 2007 y se envió recordatorio en marzo de 2008.
я хотела бы обнять тебя в знак моих поздравлений с повторным прослушиванием.
me gustaría ofrecerte un abrazo para felicitarte por tu segundo llamado.
долговременное пребывание беженцев в какой-либо стране сопряжено с высокими издержками для отдельных лиц и ведет к повторным перемещениям.
de refugiados prolongadas tenían un alto coste para las personas interesadas y contribuían a los movimientos secundarios.
в том числе применительно к повторным правонарушениям, таким, как попрошайничество и безнравственное поведение;
en particular en lo relativo a los delitos reincidentes, como la mendicidad y la conducta impúdica.
В обвинительном заключении в связи с повторным разбирательством, подтвержденном Апелляционной камерой,
En el auto de procesamiento relacionado con el nuevo juicio, confirmado por la Sala de Apelaciones,
В качестве отдельного вопроса Правление также рассмотрело вопрос о" санкции в связи с повторным вступлением в брак", которая предусмотрена в статьях 34
Como cuestión por separado, el Comité Mixto también examinó la" penalización por nuevo matrimonio" contenida en los artículos 34
Результатов: 104, Время: 0.0529

Повторным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский