ПОВЫШЕНИИ ИНФОРМИРОВАННОСТИ ОБЩЕСТВЕННОСТИ - перевод на Испанском

concienciación
осознание
понимание
повышению осведомленности
повышению информированности
информированию
повышению уровня информированности
информированности
уровень осведомленности
просвещения
просветительских
sensibilización
осознание
повышению осведомленности
информирования
повышению информированности
повышению уровня информированности
просвещения
просветительских
уровень осведомленности
разъяснительная работа
информационных
la sensibilización del público

Примеры использования Повышении информированности общественности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Повышение информированности общественности и совершенствование управления.
Aumentar la conciencia pública y mejorar la gestión.
Повышение информированности общественности.
Despertar la conciencia pública.
Полиция и повышение информированности общественности.
Policía y concienciación pública.
Повышение информированности общественности о положении меньшинства рома.
Fomentar la sensibilización pública con respecto a la situación de la minoría romaní.
Активизировать кампании по повышению информированности общественности о важности регистрации рождений;
Intensificar las campañas de sensibilización pública sobre la importancia de inscribir los nacimientos;
Повышение информированности общественности по проблеме беженцев.
Sensibilización de la opinión pública sobre cuestiones relativas a los refugiados.
Повышение информированности общественности.
Aumentar la conciencia pública.
Меры по повышению информированности общественности/ подготовка по вопросам бытового насилия.
Medidas de concienciación pública y capacitación sobre la violencia doméstica.
Основная программа 5: повышение информированности общественности.
Quinto programa básico: concienciación pública.
В настоящее время предпринимаются усилия по повышению информированности общественности о методах контрацепции.
Se está tratando de concienciar al público sobre el uso de métodos anticonceptivos.
Департамент издавал также материалы, предназначенные для повышения информированности общественности о смежных вопросах.
El Departamento también imprimió materiales para sensibilizar al público en relación con cuestiones conexas.
Он должен эффективно содействовать повышению информированности общественности;
Debe promover la sensibilización de la opinión pública;
Другие национальные мероприятия будут направлены на повышение информированности общественности.
Otras actividades nacionales se centrarán en la concienciación pública.
Кампании, программы и деятельность по повышению информированности общественности постепенно помогают искоренять стереотипы в отношении роли
Las campañas, los programas y las actividades de sensibilización han contribuido a eliminar progresivamente los estereotipos tradicionales sobre el papel
В области распространения информации и повышения информированности общественности одновременно применяются различные виды стратегии,
Por lo que se refiere a la información y sensibilización, se han aplicado distintas estrategias para informar
Повышение информированности общественности и меры социального характера:
Sensibilización e intervenciones sociales:
Предлагает Генеральному директору содействовать проведению международной кампании повышения информированности общественности в целях претворения в жизнь этой рекомендации.
Invita al Director General a que promueva una campaña internacional de sensibilización para poner en práctica la presente recomendación.
Такие программы, направленные на повышение информированности общественности, должны быть,
Esos programas de sensibilización deberían ser multilingües,
УВКПЧ будет продолжать содействовать повышению информированности общественности об исследовании и всей своей деятельностью будет способствовать осуществлению содержащихся в нем рекомендаций.
El ACNUDH seguirá promoviendo en todas sus actividades la sensibilización acerca del estudio y la puesta en práctica de sus recomendaciones.
подготовки кадров и повышения информированности общественности.
formación y sensibilización para sus políticas y medidas.
Результатов: 44, Время: 0.0507

Повышении информированности общественности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский