Примеры использования Подчеркивая роль на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Подчеркивая роль региональных организаций в нынешнем процессе стабилизации и реконструкции в Гаити
Подчеркивая роль судебной системы в ликвидации расовой дискриминации,
Подчеркивая роль Межучрежденческой координационной группы по борьбе с торговлей людьми в осуществлении Глобального плана действий и с признательностью отмечая деятельность Управления Организации
Подчеркивая роль координатора деятельности по оказанию помощи в проведении выборов,
планируют использовать механизмы Киотского протокола в весьма ограниченных масштабах, подчеркивая роль конкретных инструментов внутренней политики для достижения целевых показателей Киотского протокола.
Подчеркивая роль гуманитарного права
Подчеркивая роль системы правосудия в деле ликвидации расовой дискриминации,
поощряя участие мужчин и подчеркивая роль культуры и гендерных вопросов в области народонаселения
правопорядка на всей территории страны лежит на афганских властях, подчеркивая роль Международных сил содействия безопасности( МССБ) в оказании помощи правительству Афганистана в улучшении положения в области безопасности
правопорядка на всей территории страны несут афганские власти, подчеркивая роль Международных сил содействия безопасности в оказании помощи правительству Афганистана в целях укрепления безопасности
Подчеркивая роль Киотского протокола в усилиях Сторон, включенных в приложение I, по предотвращению изменения климата,
Подчеркивая роль Конференции по разоружению в качестве единственного многостороннего переговорного органа по вопросам разоружения,
правопорядка на всей территории страны лежит на афганских властях, подчеркивая роль Международных сил содействия безопасности в оказании помощи правительству Афганистана в улучшении положения в области безопасности
Подчеркивая роль региональных организаций в нынешнем процессе стабилизации
Подчеркивая роль общин в профилактике ДСТ
Подчеркивая роль десятого Конгресса в качестве консультативного органа Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
гендерного насилия, подчеркивая роль посредничества в урегулировании споров
рекомендует ей принять участие в деятельности на период после 2015 года, подчеркивая роль международной солидарности в качестве одного из ключевых элементов для достижения устойчивого
Подчеркивая роль Конференции Участников Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности в укреплении потенциала
Подчеркивая роль Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия,