ПОЛНОЕ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ - перевод на Испанском

plena satisfacción
plenamente satisfechos
total satisfacción
полное удовлетворение
completa satisfacción

Примеры использования Полное удовлетворение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
уголовному правосудию, выражающих полное удовлетворение качеством и оперативностью технического
Justicia Penal que expresan plena satisfacción con la calidad y puntualidad de los servicios técnicos
достижения Межправительственного комитета по ведению переговоров, на который возложена задача подготовки международной конвенции по борьбе с опустыниванием, и выражает полное удовлетворение прогрессом, достигнутым на этих переговорах.
los logros del Comité Intergubernamental de Negociación encargado de preparar una convención internacional de lucha contra la desertificación y se declara plenamente satisfecho del avance de las negociaciones.
медперсонала, чтобы гарантировать полное удовлетворение потребностей в квалифицированных кадрах на всех уровнях системы здравоохранения во всех районах страны;
paramédico con el fin de garantizar la plena satisfacción de las necesidades de recursos humanos calificados en todos los niveles de la pirámide sanitaria y en todas las zonas del país.
Чтобы обеспечить полное или почти полное удовлетворение потребностей этих групп,
A fin de garantizar que se atendieran la totalidad o la mayor parte de las necesidades de esos grupos,
военного компонентов в процессы принятия решений и обеспечивать полное удовлетворение потребностей воинских контингентов.
civil en los procesos de adopción de decisiones, y garantizando que se atienda plenamente a las necesidades de los efectivos.
проводимых по всем случаям насильственных исчезновений, и полное удовлетворение прав жертв в том виде, в каком они изложены в Конвенции.
las desapariciones forzadas y que los derechos de las víctimas, tal y como están consagrados en la Convención, se atiendan plenamente.
Добавить новый показатель( a)( iv) следующего содержания:<< iv Доля членов межправительственных органов, выразивших полное удовлетворение качеством основного секретариатского обслуживания и сроками его предоставления>>
Añádase un nuevo indicador a iv que diga:" iv Porcentaje de miembros de los órganos intergubernamentales que se muestran plenamente satisfechos con la calidad y la puntualidad de los servicios sustantivos que les presta la Secretaría".
проводившегося в феврале 2011 года, и выразили полное удовлетворение качеством основного обслуживания, предоставленного секретариатом.
11 de los 13 miembros de la Junta expresaron estar plenamente satisfechos con los servicios sustantivos prestados por la secretaría.
и выразила полное удовлетворение тем, как секретариат осуществляет свою деятельность в области технического сотрудничества, в частности связанную с АСОТД,
y manifestó plena satisfacción por el modo en que la secretaría estaba llevando a cabo sus actividades de cooperación técnica,
Оба президента выразили свое полное удовлетворение достигнутым прогрессом в деле выполнения всех положений оперативного плана осуществления соглашения
Ambos presidentes expresaron su total satisfacción con los avances realizados en la ejecución de todas las cuestiones relacionadas con la matriz para la aplicación del acuerdo
выразить от имени правительства Сенегала и нашего президента полное удовлетворение в связи с эффективностью и самоотверженностью,
Ejecutiva del UNFPA y a sus colegas en mi país, para expresarles la plena satisfacción del Gobierno del Senegal
все респонденты выразили полное удовлетворение качеством и сроками представления им материалов.
todos los que respondieron expresaron su completa satisfacción por la calidad y oportunidad del material proporcionado.
другим нормативным документам, предусматривает полное удовлетворение разносторонних интересов и потребностей ребенка в образовании,
la política estatal busca la plena satisfacción de las diversas necesidades e intereses educativos de los niños
закончившегося 30 сентября 2005 года, Департамент операций по поддержанию мира выразил свое полное удовлетворение, а обзор второго квартала, который будет закончен
terminado al 30 de septiembre de 2005, ha sido finalizado a plena satisfacción del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz,
на международных стандартах политики, направленной на полное удовлетворение потребностей пострадавших семей.
de ejecutar una política basada en las normas internacionales para atender plenamente a las necesidades de las familias afectadas.
в ходе которой 85 процентов членов расширенного бюро Комиссии выразили полное удовлетворение качеством предоставляемых услуг.
en la que el 85% de los miembros de la mesa ampliada de la Comisión expresó su plena satisfacción con la calidad de los servicios.
по предупреждению преступности и уголовному правосудию выразили полное удовлетворение качеством и сроками предоставляемых секретариатом услуг,
Justicia Penal que respondieron a las encuestas se declararon plenamente satisfechos con la calidad y puntualidad de los servicios técnicos
государств-- участников Конвенции против коррупции, выразивших полное удовлетворение качеством обеспечиваемого Секретариатом технического и основного обслуживания и своевременностью его предоставления.
Delincuencia Organizada Transnacional y la Conferencia de los Estados Parte en la Convención contra la Corrupción que expresen plena satisfacción con la calidad y puntualidad de los servicios técnicos y sustantivos que presta la Secretaría.
я счастлив выразить наше полное удовлетворение результатами наших консультаций с Организацией Объединенных Наций до настоящего времени,
me complace expresar nuestra total satisfacción con los resultados de nuestras consultas con las Naciones Unidas hasta el momento y con el método
выразивших полное удовлетворение технической и основной поддержкой, оказываемой Секретариатом.
que expresan plena satisfacción con la calidad y puntualidad de los servicios técnicos y sustantivos que presta la Secretaría.
Результатов: 85, Время: 0.0363

Полное удовлетворение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский