ПОЛУЧЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ - перевод на Испанском

recibir información
получить информацию
получение информации
признателен за информацию
получить сведения
поступления информации
заслушать информацию
ознакомиться с информацией
заслушать брифинг
предоставляться информация
получить данные
obtener información
получить информацию
получения информации
сбора информации
собрать информацию
получить сведения
ознакомиться
получения сведений
получить данные
добыть информацию
получить представление
obtención de información
получение информации
сбору информации
доступ к информации
поиск информации
получении сведений
recabar información
сбора информации
получения информации
собрать информацию
получить информацию
запрашивать информацию
сбора данных
recepción de información
получения информации
conseguir información
получить информацию
получения информации
достать информацию
добыть информацию
собрать информацию
найти информацию
adquirir información
получения информации
получать информацию
приобретения информации
recibir informaciones
получить информацию
получение информации
признателен за информацию
получить сведения
поступления информации
заслушать информацию
ознакомиться с информацией
заслушать брифинг
предоставляться информация
получить данные
obteniendo información
получить информацию
получения информации
сбора информации
собрать информацию
получить сведения
ознакомиться
получения сведений
получить данные
добыть информацию
получить представление
información obtenida
получить информацию
получения информации
сбора информации
собрать информацию
получить сведения
ознакомиться
получения сведений
получить данные
добыть информацию
получить представление
información recibida
получить информацию
получение информации
признателен за информацию
получить сведения
поступления информации
заслушать информацию
ознакомиться с информацией
заслушать брифинг
предоставляться информация
получить данные
obtener informaciones
получить информацию
получения информации
сбора информации
собрать информацию
получить сведения
ознакомиться
получения сведений
получить данные
добыть информацию
получить представление

Примеры использования Получение информации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Получение информации о том, что происходит в Совете, является правом каждого государства,
Adquirir información sobre lo que ocurre en el Consejo es un derecho de los Estados
Получение информации от руководителя ЮНИСЕФ и направление ему директивных указаний по вопросам,
Recabar información del jefe del UNICEF sobre la labor del Fondo
Это облегчает получение информации и документации, а также регистрацию для участия в крупных мероприятиях.
De este modo se facilita la obtención de información y documentación y la inscripción en los principales eventos.
Получение информации от руководства ПРООН/ ЮНФПА и направление ему директивных указаний по вопросам,
Recabar información del jefe del PNUD/FNUAP sobre la labor del organismo
военные спутники обычно выполняют два вида функций: получение информации; и передача информации..
los satélites militares suelen desempeñar dos tipos de funciones: adquirir información; y transmitir información..
Получение информации из вопросников, заполненных малыми островными развивающимися государствами
La información obtenida mediante cuestionarios que contestan los pequeños Estados insulares en desarrollo
Правительственные ограничения на получение информации препятствуют контролю за дальнейшим использованием этих методов принудительной стерилизации и контрацепции70.
Debido a las restricciones gubernamentales a la obtención de información, es difícil verificar si se siguen utilizando estos métodos de esterilización y anticoncepción forzosas.
Получение информации от государств- членов о вкладе подпрограммы в обеспечение более полного участия правительств в последующей деятельности по осуществлению итогов Конференции.
Información recibida de los Estados Miembros acerca de la contribución del subprograma a la participación más decidida de los gobiernos en el seguimiento de la aplicación de los resultados de la Conferencia.
В соответствии с данным Законом, получение информации обеспечивается путем создания соответствующих информационных служб в органах государственной власти.
De conformidad con la ley, la obtención de información se garantiza mediante la creación de los servicios de información correspondientes en los órganos del poder estatal.
Они имеют право на получение информации, новостей, данных
El editor tendrá derecho a obtener informaciones, noticias, datos
Комитет был признателен гуманитарным учреждениям за получение информации об их соответствующей деятельности в регионе
El Comité agradeció la información recibida de los organismos humanitarios acerca de sus actividades respectivas en la región
тактического дознания является своевременное получение информации у военнопленного гуманными методами.
de los interrogatorios y las interpelaciones es la obtención de información, de manera oportuna y humana, de un prisionero de guerra.
гибкость и своевременное получение информации.
la flexibilidad y la obtención de información puntual.
нацеленных на получение информации о насилии в семье, включаются в национальные или специализированные обследования.
especializadas algunas preguntas para obtener información sobre la violencia doméstica.
Получение информации от НПО, обладающих соответствующим опытом в области человеческого измерения;
Recepción de la información facilitada por las organizaciones no gubernamentales con experiencia pertinente en la esfera de la dimensión humana;
Получение информации, документов и докладов по жалобам
Obtener datos, documentos e informes sobre las quejas
В их задачи входит получение информации о случаях предполагаемой коррупции,
Su función es recibir información sobre las denuncias de corrupción,
Второе направление предполагало получение информации от автономных сообществ,
La segunda, implicó solicitar información a las Comunidades Autónomas
В Эстонии свобода слова и право на получение информации гарантированы соответственно статьями 44 и 45 Конституции.
La libertad de expresión en Estonia está garantizada por el artículo 45 de la Constitución y el derecho a recibir información por el artículo 44.
Получение информации или доказательств из иного источника
La obtención de la información o de las pruebas de otra fuente
Результатов: 349, Время: 0.0831

Получение информации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский