ПОЛЮБИТ - перевод на Испанском

amará
любить
любовь
амар
амара
querrá
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
encantará
восторге
очаровать
любить
понравится
это нравится
gustaría
нравиться
любить
вкусить
хочешь
ame
любить
любовь
амар
амара
quiera
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
quiere
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
amaría
любить
любовь
амар
амара
querría
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно

Примеры использования Полюбит на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Твоя публика тебя полюбит.
Tu público te amará.
А что если город полюбит Бобби Ньюпорта больше, чем меня?
¿Y si la ciudad quiere más a Bobby que a mí?
И мне никогда не повстречать того, кто полюбит меня.
Y nunca conozco a alguien que me ame.
Эти два выбора стали залогом того, что Катрина никогда не полюбит тебя.
Dos opciones hechas en un instante que aseguraron que Katrina nunca te amaría.
Возможно, когда он узнает, кто ты, то не полюбит тебя.
Capaz que cuando sepa quien eres, ni te quiera.
Будешь с молитвой жить, Бог тебя полюбит.
Vivirás en oración… Dios te amará.
Кто не полюбит фургон с обезьянками.
Quién no querría un camión lleno de monos.
Полюбит он меня или нет, но пока я рядом с ним.
Si me quiere o no,… mientras este aquí para criarlo.
Я жду тот день, когда моя бабушка снова меня полюбит.
Quiero ver el día en que mi abuela me ame de nuevo.
Мама ее полюбит.
Mamá la amaría.
Нет, никто меня не полюбит.
No, nadie me amará.
Женщина, которая его не полюбит.
La mujer que no le quiere.
Но я не могла это показать. Кто полюбит такую?
No te podía revelar eso, porque¿quién querría a alguien así?
Надеюсь, ты встретишь того, кто тебя полюбит.
Espero que encuentres a alguien que te ame.
И тогда она тебя полюбит.
Entonces ella te amará.
А вдруг меня никто не полюбит.
¿Qué pasa si nunca me quiere nadie?
Ты правда думал, что она полюбит тебя?
¿De verdad crees que ella te querría?
Если ты будешь себя вести естественно, он тебя полюбит.
Si eres simplemente tu mimsa, le encantarás.
Она полюбит Влюбел.
Le encantaría BlueBell.
А если он полюбит рисование или балет?
¿Y qué sucedería si le gustara pintar o bailar ballet?
Результатов: 147, Время: 0.2679

Полюбит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский