ПОНИМАНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ - перевод на Испанском

comprendan la necesidad
conciencia de la necesidad
reconocimiento de la necesidad
comprensión de la necesidad
sensibilización acerca de la necesidad

Примеры использования Понимание необходимости на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
богинь, чтобы сформировать понимание необходимости защиты, сохранения
diosas hindúes a fin de crear conciencia de la necesidad de proteger, preservar
Выступавшие выразили свое понимание необходимости обеспечения удовлетворения растущих потребностей государств- участников, проходящих обзор,
Los oradores señalaron que comprendían la necesidad de asegurar que se atendiera la creciente demanda de los Estados parte objeto de examen
Lt;< удовлетворительно>> означает понимание необходимости рассмотрения этих проблем
Satisfactorio. Se conoce y comprende la necesidad de abordar los problemas,
он попросил Комитет от имени государства- участника проявить понимание необходимости в более длительном сроке для выполнения взятых обязательств.
pidió en nombre del Estado parte que el Comité comprendiera la necesidad de contar con un plazo más prolongado para cumplir sus compromisos.
Понимание необходимости принятия таких мер в области безопасности обусловлено теми трудностями,
Se ha reconocido la necesidad de contar con esa clase de medidas de seguridad como resultado de las
Усиливается понимание необходимости учитывать проблемы здравоохранения в проектах развития,
Está aumentando el convencimiento de la necesidad de incorporar aspectos sanitarios a los proyectos de desarrollo
заинтересованные стороны решительно поддержали наши намерения в отношении расстановки приоритетов и выразили понимание необходимости адаптации оказываемых услуг с учетом меняющихся спроса и возможностей.
las partes interesadas expresaron su firme apoyo al enfoque propuesto y reconocieron la necesidad de adaptar los servicios a la evolución de la demanda y las oportunidades.
Анализ деятельности организаций системы Организации Объединенных Наций в этой области показывает, что на уровне различных международных форумов растет понимание необходимости оказания эффективного содействия странам с переходной экономикой.
El análisis de las actividades de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en esa esfera revela que en varios foros internacionales se están empezando a comprender la necesidad de prestar asistencia eficaz a los países con economías en transición.
В то же время организации, входящие в Группу Организации Объединенных Наций по вопросам развития( ГООНВР), демонстрируют все большее понимание необходимости согласования своей оперативной деятельности на региональном и субрегиональном уровнях.
Las organizaciones del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo son cada vez más conscientes de la necesidad de introducir coherencia en sus actividades operacionales a los niveles regional y subregional.
требуется общее понимание необходимости в эффективных силах,
es necesario que todos comprendan la necesidad de desplegar una fuerza sólida
Кроме того, в недавнее время стало возрастать понимание необходимости заняться решением проблемы загрязнения грунтовых вод в силу естественных причин( в частности,
Asimismo, se ha suscitado recientemente una mayor conciencia de la necesidad de hacer frente a la contaminación de las aguas subterráneas por causas naturales(especialmente el arsénico), a fin de evitar una
Понимание необходимости изменений действующего законодательства соответственно норм международного права
La comprensión de la necesidad de modificar la legislación vigente de acuerdo con las normas de el derecho internacional
развитие Интернет- коммутаторов, и понимание необходимости решения вопросов, связанных с протоколами IPv4
el crecimiento de los puntos de intercambio de Internet(IXPs) y la sensibilización acerca de la necesidad de resolver los problemas relacionados con la IPv4
также очень важно прививать девочкам и мальчикам понимание необходимости социального и экономического равенства,
también es vital inculcar en las niñas y los niños una comprensión de la necesidad de la igualdad social
В целом, можно констатировать, что в Кыргызстане достигнуто понимание необходимости борьбы с гендерным насилием,
En resumen, cabe comprobar que en Kirguistán se ha logrado comprender la necesidad de luchar contra la violencia por razones de género
Хотя понимание необходимости интеграции в программе, несомненно, возросло и имел место ряд положительных событий, большинство ресурсов на деятельность
Si bien no hay duda de que se entiende mejor la necesidad de integración dentro del programa y se ha logrado una serie de avances,
Хотя было выражено понимание необходимости обеспечить, чтобы при определении режима санкций непреднамеренные негативные последствия санкций для третьих государств были сведены к минимуму,
Aunque se declaró que se comprendía la necesidad de garantizar, al crear un régimen de sanciones, que quedaran reducidos al mínimo los efectos adversos no deliberados
России несколько дней назад было достигнуто понимание необходимости нормализации отношений между двумя странами
Rusia hace algunos días, se alcanzó un entendimiento sobre la necesidad de normalizar las relaciones entre los dos países
наблюдается растущее понимание необходимости адаптации норм, регулирующих оговорки, применительно к этим договорам.
cada vez hay mayor conciencia acerca de la necesidad de adaptar las normas sobre las reservas a dichos instrumentos.
Она обратилась к Комиссии с просьбой уделить особое внимание техническим аспектам сопоставления, требуемого в соответствии с принципом Ноблемера, с целью обеспечить понимание необходимости привлекать лучших, наиболее талантливых сотрудников
Pidió que la Comisión recalcara los aspectos técnicos de la comparación que debían tenerse en cuenta para aplicar el principio Noblemaire a fin de asegurar que se entendiera la necesidad de atraer a las personas de mayor valía
Результатов: 67, Время: 0.0413

Понимание необходимости на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский