Примеры использования Попрежнему требуется на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
теперь любое лицо может подать заявку на получение жилищного займа, хотя попрежнему требуется окончательное одобрение министерства.
Ираку попрежнему требуется содействие международного сообщества как в виде предоставления информации
Афганской национальной полиции попрежнему требуется значительная поддержка для ее превращения в силовую структуру, соответствующую поставленным перед ней целям.
Экономия времени была также достигнута путем использования заявлений свидетелей согласно правилу 92 ter, однако от многих свидетелей попрежнему требуется давать показания частично в рамках основного производства,
другим механизмам отправления правосудия в переходный период попрежнему требуется помощь экспертов по гендерным вопросам, с тем чтобы они могли полностью документально оформить показания женщин о том,
автоколонны Организации Объединенных Наций попрежнему требуется: заблаговременно за трое суток направить просьбу в министерство иностранных дел;
Председатель и Обвинитель подчеркнули, что Специальному суду попрежнему требуется поддержка со стороны всех государств- членов в деле обеспечения финансирования,
по правам человека на тот факт, что спустя более десяти лет после принятия этой Международной конвенции Генеральной Ассамблеей, для ее вступления в силу попрежнему требуется, чтобы ее подписали или к ней присоединились три государства.
особенно связанные со сроками реагирования на отдельных этапах проектных циклов, однако попрежнему требуется улучшить работу в области финансового планирования,
целей в области развития, ограничивается острой нехваткой организационных и финансовых ресурсов, и для укрепления этой способности попрежнему требуется прилагать активные,
афганским силам попрежнему требуется постоянная поддержка МССБ в решении проблем дефицита ресурсов
значительной части детей попрежнему требуется гуманитарная помощь:
Отмечая, что Стороны, не действующие в рамках пункта 1 статьи 5, добились значительного прогресса в деле замены дозированных ингаляторов с использованием хлорфторуглеродов на альтернативные продукты, но что в настоящее время попрежнему требуется ограниченное количество хлорфторуглеродов фармацевтического назначения для производства дозированных ингаляторов, о чем свидетельствуют одобренные Сторонами нынешние заявки
Тем не менее попрежнему требуются некоторые механизмы для более согласованного взаимодействия между научным сообществом
Попрежнему требуются и гуманитарная поддержка,
Для Африки попрежнему требовалась и выделялась основная доля международных финансовых средств,
Для функционирования СУИ попрежнему требуются постоянные и непрерывные усилия группы, работающей в Женеве, для обновления системы.
Попрежнему требуются значительные ресурсы в таких областях,
о которых говорится в вышеупомянутом докладе, также попрежнему требуются, а для их реализации необходима финансовая помощь.
Если в некоторых областях за последний год были предприняты важные шаги, то в других попрежнему требуются более согласованные усилия.