ПОСЕЩАТЬ ЗАНЯТИЯ - перевод на Испанском

asistir a clases
посещать занятия
посещать школу
asistir a clase
посещать занятия
посещать школу

Примеры использования Посещать занятия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вследствие чего она лишалась возможности посещать занятия.
lo que determinó que no pudiera asistir a las clases.
среди причин, по которым дети не в состоянии посещать занятия в школе, в значительной мере фигурирует тот факт, что их семьи стали бездомными.
parece deducirse que una de las razones principales de la inasistencia de los niños a la escuela es el hecho de que sus familias se quedan sin techo.
Закрытие границ также привело к негативным последствиям для образования на оккупированных территориях, поскольку более 25 процентов студентов оказались не в состоянии зарегистрироваться в высших учебных заведениях или посещать занятия.
El cierre de las fronteras ha perjudicado también la educación de los territorios ocupados puesto que más del 25% de los estudiantes no han podido matricularse en las universidades ni asistir a las clases.
с тем чтобы они могли посещать занятия по католической религии
de modo que pudieran asistir a las clases de catequesis católica
раннего брака, разрешается посещать занятия или возобновить учебу.
matrimonio precoces están autorizadas a asistir a clases o reanudar los estudios.
дать возможность взрослым посещать занятия.
es necesario para que los adultos puedan asistir a las clases.
нередко лишает девочек возможности посещать занятия.
lo que en muchos casos impide a las niñas asistir a clases.
списках учащихся школ как хорватов или заставляют их посещать занятия по католической религии,
croatas en los registros escolares y los obligan a asistir a clases de religión católica,
Автор и соответствующие студенты продолжали посещать занятия, но преподаватели оказывали на них все большее давление.
La autora y las estudiantes en cuestión siguieron asistiendo a los cursos, pero los profesores ejercieron cada vez más presión sobre ellas.
ему не разрешают проживать в своем монастыре в Гандене и посещать занятия в университете в Лхасе.
no se le permitía vivir en su monasterio de Ganden ni asistir a sus clases universitarias en Lhasa.
не закончили программу обязательного образования, имеют право посещать занятия в рамках соответствующей учебной программы на португальском
no hayan terminado la educación obligatoria tienen derecho a asistir a las clases del programa educativo correspondiente,
дети продолжали посещать занятия.
mientras que los niños asistían a las clases.
23 наркомана были определены на лечение, 34 женщины из числа малоимущих начали посещать занятия по обучению грамоте, а 757 малоимущих женщин через социальных работников получили консультации по вопросам планирования семьи в центрах здравоохранения БАПОР.
23 drogadictos recibieran tratamiento, 34 refugiadas pobres empezaran a asistir a clases de alfabetización y 757 mujeres pobres obtuvieran orientación sobre planificación de la familia en los centros de salud del OOPS.
34 женщины из числа малоимущих беженцев начали посещать занятия по обучению грамоте и 895 малоимущих женщин обратились в центры БАПОР по охране здоровья за консультациями по вопросам планирования семьи.
34 refugiadas pobres empezaron a asistir a clases de alfabetización y 895 mujeres pobres pidieron orientación sobre planificación de la familia en los centros de salud del OOPS.
учащаяся не может далее посещать занятия, она может получать образовательные услуги в рамках модульной системы, которую должно разработать образовательное учреждение
la estudiante no pueda asistir a clases podrá recibir el servicio de la enseñanza por medio de un sistema de módulo cuya elaboración será responsabilidad del centro educativo,
следствие этого студенты сектора Газа лишились возможности посещать занятия на Западном берегу,
por lo que los estudiantes de la Faja de Gaza no han podido asistir a clases en la Ribera Occidental,
отмечает, что персоналу не предписано обязательно посещать занятия, посвященные политике по борьбе с мошенничеством
observa que no es obligatorio para el personal asistir a cursos de capacitación sobre políticas de lucha contra el fraude
которые совершают обряд первого причащения детей в католической церкви и предписывают им посещать занятия по католической религии.
niños para tomar la primera comunión en la Iglesia Católica, y les dicen que asistan a las clases de religión católica.
чтобы они могли посещать занятия и чтобы на них не сказывались косвенные финансовые расходы, связанные с образованием; c при разработке
que puedan asistir a clase y que no se vean afectados por los gastos financieros indirectos vinculados a la educación;
в результате чего палестинские дети лишены возможности получения образования или вынуждены посещать занятия, которые проводятся в палатках или фургонах в непригодных условиях и в обстановке большой скученности.
impedido a los niños palestinos recibir educación o los haya obligado a asistir a clase en tiendas o caravanas en unas condiciones de hacinamiento inadecuadas.
Результатов: 50, Время: 0.0356

Посещать занятия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский