ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЙ РЕАЛИЗАЦИИ - перевод на Испанском

realización progresiva
aplicación constante
последовательное осуществление
постоянное применение
последовательной реализации
непрерывного осуществления
последовательное применение
дальнейшее осуществление
продолжающемуся осуществлению
неуклонное осуществление

Примеры использования Последовательной реализации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
например уделить первоочередное внимание наиболее уязвимым группам населения, последовательной реализации, минимальным основным обязательствам,
fundamental en este contexto, como el dar prioridad a los grupos más vulnerables, la realización progresiva, las obligaciones básicas mínimas,
который предусматривает представление докладов о ходе последовательной реализации права на образование,
que incluye la presentación de informes acerca de la situación de la realización progresiva de el derecho a la educación,
Кроме того, в Законе рекомендуется расширить полномочия Канцелярии Омбудсмена в сфере надзора за обеспечением защиты и последовательной реализацией права на питание.
En la ley también se recomienda el fortalecimiento de la Oficina del Procurador para una protección y realización progresiva del derecho a la alimentación más efectivas.
Для того чтобы обеспечить последовательную реализацию этих мер, абсолютно необходимым является активный
Para asegurar una aplicación sostenida de esas medidas, es indispensable que haya una contribución activa
Последовательная реализация запланированных мер может привести к значительному улучшению положения женщин народности рома.
La firme aplicación de las medidas planeadas puede traer aparejada una mejora espectacular de la situación de las mujeres romaníes.
включает в себя создание надлежащей законодательной основы, ее последовательную реализацию, обеспечение подотчетности
comprende un marco legislativo adecuado, su aplicación sistemática, la rendición de cuentas
укрепление существующих институтов обеспечит последовательную реализацию стратегических документов в этой области.
el fortalecimiento de las instituciones existentes hará posible una aplicación coherente de los documentos estratégicos en este terreno.
итоговый документ Конференции должен, тем не менее, включать право на такой подход к развитию, который бы обеспечивал последовательную реализацию соответствующих прав.
el resultado de la Conferencia debería incluir un concepto de derecho al desarrollo que garantice la realización progresiva de los derechos.
Выступаем за последовательную реализацию всеми государствами положений резолюции 1540 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций,
Pedimos a todos los Estados que apliquen de forma sistemática lo dispuesto en la resolución 1540 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas,
Последовательная реализация возможности обеспечения участия нечленов Совета в обсуждениях в Совете, когда это затрагивает эти
Materializar sistemáticamente la posibilidad de incluir a Estados que no sean miembros del Consejo en sus deliberaciones
включающее в себя разработку стратегии и последующую ее последовательную реализацию всеми государственными органами.
que su resolución debe implicar la preparación de una estrategia que apliquen sistemáticamente todas las autoridades del Estado.
Сегодня требуются более энергичные меры по предотвращению попадания смертоносного оружия в руки внегосударственных субъектов, последовательная реализация резолюции 1540( 2004) Совета Безопасности и других антитеррористических резолюций Совета.
Lo que hace falta hoy en día son medidas más dinámicas para evitar que las armas letales caigan en manos de actores no estatales, así como la aplicación continua de la resolución 1540(2004) del Consejo de Seguridad y otras resoluciones del Consejo contra el terrorismo.
Последовательная реализация данного проекта ведет к расширению возможностей государственных
La ejecución progresiva de este proyecto está dando a los órganos estatales
правительство Бразилии не в полной мере выполняет обязательство расходовать" в максимальных пределах имеющиеся ресурсы" на последовательную реализацию права на питание
el Gobierno del Brasil no ha cumplido totalmente su obligación de destinar" el máximo de los recursos disponibles" a la realización gradual del derecho a la alimentación,
Хотя последовательная реализация этих стратегий имеет решающее значение, государства,
Aunque es fundamental que estas políticas se apliquen de manera coherente, los Estados que envían soldados
широкого толкования этого права, выделив семь его аспектов, последовательную реализацию которых должны обеспечивать государства:
determinando siete aspectos que los Estados debían poner en práctica progresivamente: seguridad jurídica de la tenencia;
В настоящей главе невозможно дать подробный анализ концепций последовательной реализации и наличия ресурсов.
No es posible hacer en este capítulo un análisis pormenorizado de los conceptos relativos al logro progresivo de la efectividad y a la disponibilidad de recursos.
С целью последовательной реализации новых законодательных положений в будущем нужно будет добиться соблюдения конкретных условий.
Será preciso realizar en el futuro condiciones concretas para una aplicación sistemática de las nuevas disposiciones legislativas.
В первой части доклада анализируется приверженность бельгийского государства последовательной реализации экономических, социальных
En la primera se analizaba el compromiso del Estado belga de velar por el ejercicio progresivo de los derechos económicos,
В-девятых, в целях последовательной реализации конституционного принципа разделения властей судебная система выведена из-под контроля и влияния органов исполнительной власти.
En noveno lugar, para poner en práctica de forma consecuente el principio constitucional de separación de poderes, el sistema judicial ha salido del control y la influencia de los organismos del poder ejecutivo.
Результатов: 560, Время: 0.0401

Последовательной реализации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский