ПОСЛЕДУЮЩЕЕ ПРИНЯТИЕ - перевод на Испанском

posterior aprobación
последующее принятие
последующего утверждения
последующее одобрение
posterior adopción
последующего принятия
subsiguiente aprobación
последующее принятие
una aceptación ulterior
aceptación posterior

Примеры использования Последующее принятие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
помощи пострадавшим стали разработка и последующее принятие 2 июля 2002 года Закона№ 17. 514 о насилии в семье,
erradicación de la violencia doméstica fue la elaboración y posterior aprobación de la Ley 17.514 sobre Violencia Doméstica,
В этих обстоятельствах, ничто в смысле quid pro quo, ни любое последующее принятие заявления, ни даже любой ответ или реакция других государств не требуются для того, чтобы заявление вступило в силу,
En esas circunstancias, para que la declaración entre en vigor no ce necesita nada de la naturaleza de un quid pro quo, ni la aceptación posterior de la declaración, ni siquiera una respuesta
В этой связи Бразилия приветствует проведение Генеральной Ассамблеей в 2013 году заседания высокого уровня по ядерному разоружению и последующее принятие резолюции 68/ 32,
En este sentido, el Brasil acoge con agrado la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear celebrada en 2013 y la posterior aprobación de la resolución 68/32,
Приглашение Специального докладчика по пыткам Комиссии ООН по правам человека посетить Узбекистан и последующее принятие Кабинетом Министров Плана мероприятий по выполнению Конвенции ООН против пыток и других бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения
La invitación extendida a el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para que visite Uzbekistán y la posterior aprobación por el Consejo de Ministros de el Plan de Acción para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura
опираясь на Барбадосскую программу действий и Маврикийскую стратегию, и последующее принятие Генеральной Ассамблеей на ее шестьдесят седьмой сессии резолюции, которая оговаривает механизмы этой конференции.
la Estrategia de Mauricio, y la posterior aprobación por la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones de una resolución en la que se establecen en detalle las modalidades de esa conferencia.
состоявшуюся в Виндхуке, Намибия, 4- 6 августа 2008 года, и последующее принятие резолюции 62/ 223 Генеральной Ассамблеи о сотрудничестве в целях развития со странами со средним уровнем дохода.
del 4 al 6 agosto de 2008, y la posterior aprobación de la resolución 63/223 de la Asamblea General sobre la cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos.
которое закладывает основу для политического решения, а также последующее принятие 2 октября 2013 года заявления Председателя о гуманитарной ситуации в Сирии( S/ PRST/ 2013/ 15).
que proporciona un marco para una solución política, así como la posterior aprobación, el 2 de octubre de 2013, de una declaración de la Presidencia sobre la situación humanitaria en la República Árabe Siria(S/PRST/2013/15).
в частности женщинами и детьми, и последующее принятие резолюции Экономического и Социального Совета по этому вопросу
en particular de mujeres y niños, y la subsiguiente aprobación de una resolución del Consejo Económico
о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов(" Конвенция" или" Роттердамские правила") и последующее принятие Конвенции Генеральной Ассамблеей 11 декабря 2008 года.
de mercancías total o parcialmente marítimo(" el Convenio" o" las Reglas de Rotterdam") y la adopción posterior del Convenio por parte de la Asamblea General el 11 de diciembre de 2008.
организации дали в самом тексте договора это согласие еще до формулирования оговорки, то последующее принятие является излишним.
incluso antes de la formulación de la reserva, y ello en el propio texto del tratado, una aceptación ulterior es superflua.
организации дали в самом тексте договора это согласие еще до формулирования оговорки, то последующее принятие является излишним.
incluso antes de la formulación de la reserva, y ello en el propio texto del tratado, una aceptación ulterior es superflua.
вопрос о котором следует в первоочередном порядке рассмотреть Комиссии в соответствии с резолюцией 48/ 163 Генеральной Ассамблеи, и последующее принятие Декларации о правах коренных народов будут также способствовать осуществлению деятельности в этой области в рамках всей системы.
de las Naciones Unidas, lo que debe ser considerado por la Comisión como una cuestión prioritaria de conformidad con la resolución 48/163 de la Asamblea General, y la eventual aprobación de la Declaración sobre los Derechos de las Poblaciones Indígenas, promoverán aún más la participación de todo el sistema en esta esfera.
контролем Организации Объединенных Наций, и последующее принятие независимой Намибии в члены Организации Объединенных Наций 23 апреля 1990 года.
el control de las Naciones Unidas, y la subsiguiente admisión de Namibia independiente como Miembro de las Naciones Unidas el 23 de abril de 1990.
Каждое из них заложило основу для переговоров и последующего принятия новых многосторонних международных соглашений по вопросам разоружения.
Cada uno de ellos echó las bases para la negociación y posterior aprobación de acuerdos internacionales de desarme de carácter multilateral.
Оговорка, прямо разрешаемая договором, не требует никакого последующего принятия другими договаривающимися государствами и договаривающимися организациями,
Una reserva expresamente autorizada por un tratado no exigirá la aceptación ulterior de los Estados contratantes
Представление этой записки зависит от завершения рассмотрения правовых аспектов этого вопроса и последующего принятия проектов статутов Генеральной Ассамблеей.
La publicación de la nota está sujeta a la finalización del examen de los aspectos jurídicos del asunto y la posterior aprobación del proyecto de estatutos por parte de la Asamblea General.
После ратификации или ратификации и последующего принятия в виде закона каждая конвенция приобретает статус международно-правового акта,
Tras su ratificación o su ratificación y posterior promulgación con carácter de ley, una convención pasa a ser vinculante para Sudáfrica
Оговорка, которая определенно допускается договором, не требует какого-либо последующего принятия другими договаривающимися государствами,
Una reserva expresamente autorizada por el tratado no exigirá la aceptación ulterior de los demás Estados contratantes,
После четырех лет напряженной работы Комиссия передала 16 февраля 2000 года проект правительству для его изучения и последующего принятия Национальным собранием.
El 16 de febrero de 2000, tras cuatro años de intensa labor, la Comisión remitió oficialmente el proyecto al Gobierno para su examen y posterior aprobación por la Asamblea Nacional.
Первоначальный проект рамок, как ожидается, будет готов в июне 2010 года для последующего принятия Комитетом высокого уровня по вопросам управления
Se espera que el proyecto inicial de marco esté listo en junio de 2010, para su posterior aprobación por el Comité de Alto Nivel sobre Gestión
Результатов: 78, Время: 0.0448

Последующее принятие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский