ПОТЕНЦИАЛЬНЫМИ ПАРТНЕРАМИ - перевод на Испанском

posibles asociados
posibles colaboradores
asociados potenciales
posibles socios

Примеры использования Потенциальными партнерами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
другими международными финансовыми учреждениями и потенциальными партнерами в интересах развития промышленного сектора в Африке.
otras instituciones financieras internacionales y posibles asociados para el desarrollo del sector industrial de los países de África.
в частности в области переговоров с потенциальными партнерами и развития согласованных направлений деятельности.
en particular en lo relativo a las negociaciones con los posibles asociados y al establecimiento de los servicios convenidos.
секретариат уделял должное приоритетное внимание координации усилий с потенциальными партнерами в интересах обеспечения своевременной подготовки и успешного проведения Международного года.
la secretaría ha otorgado la debida prioridad a la coordinación de actividades con posibles asociados para que el Año pueda prepararse conforme al calendario previsto y celebrarse con éxito.
наладить контакты с потенциальными партнерами, а также для координации программ помощи.
estrechar relaciones con posibles asociados y de coordinar los programas de asistencia.
Ассоциации могут также помогать налаживанию контактов членов с потенциальными партнерами на целевых экспортных рынках
Las asociaciones también pueden vincular a sus miembros con posibles asociados de los mercados de exportación buscados y pueden actuar
По состоянию на середину мая 2004 года продолжались дискуссии между всеми потенциальными партнерами и бенефициарами, с тем чтобы подтвердить возможность развертывания деятельности в рамках партнерства на ЮНКТАД XI. Для завершения подготовительной работы в целях налаживания партнерства требуется дополнительное время.
A mediados de 2004, continuaban los debates entre todos los posibles asociados y beneficiarios para poder confirmar que en la XI UNCTAD se podrían lanzar las actividades de asociación. Se necesita más tiempo para terminar la labor preparatoria de creación de asociaciones.
также служат важным элементом при принятии решений потенциальными партнерами.
que constituían también elementos importantes de la adopción de decisiones por posibles asociados.
динамике процесса осуществления КБОООН, а также используются потенциальными партнерами в качестве важных элементов в процессе принятия решений.
a la situación y la dinámica del proceso de la CLD y representaban también elementos importantes en la adopción de decisiones por los posibles asociados.
Главные темы, обсуждаемые в Руководстве, включают определение потребностей в договоре между потенциальными партнерами, толкование положений договора в контексте национального закона,
Los principales temas que se examinan en el Manual son la determinación de la necesidad de un acuerdo entre posibles asociados, la interpretación de las disposiciones del acuerdo en el contexto de la legislación nacional,
В течение рассматриваемого периода Центр устанавливал новые контакты с потенциальными партнерами в регионе и за его пределами,
Durante el período que se examina, el Centro inició contactos con posibles colaboradores dentro y fuera de la región, y examinó esferas de
устанавливая связи с потенциальными партнерами по коммуникации в регионе и собирая в пропагандистских целях информацию об успехах,
poniéndose en contacto con los posibles asociados en la labor de comunicación en la propia región y reuniendo información sobre los éxitos nacionales
организация уже проводит консультации с потенциальными партнерами по деятельности в целях развития, например со Всемирным банком
la organización se puso en contacto con posibles colaboradores en el desarrollo, por ejemplo el Banco Mundial
c онлайновую платформу для обмена мнениями с коллегами и потенциальными партнерами.
c una plataforma en línea para mantener intercambios con pares y posibles asociados.
выполняя посреднические функции между потенциальными партнерами и информируя общественность о значении и выгодах развития партнерских связей
desarrollo y de infraestructura, practicando la mediación entre asociados potenciales, y concienciando al público del papel y las ventajas de
В настоящее время ЮНИСЕФ имеет целый портфель программ партнерства, которые открывают перед потенциальными партнерами большие возможности для работы с этой организацией,
Actualmente, el UNICEF tiene una cartera de asociaciones de colaboración que brinda a los posibles colaboradores una amplia gama de oportunidades para trabajar con la organización,
выявить и установить связи с подходящими потенциальными партнерами.
para poder determinar los posibles asociados apropiados, y entrar en relación con ellos.
по мере возможности и в координации с другими потенциальными партнерами, и она призывает к скорейшему,
sea factible y en coordinación con otros posibles asociados, y alienta que se la establezca
усугубляет изоляцию не только кубинских официальных лиц в плане налаживания связи с потенциальными партнерами, но и кубинских семей, которые не могут поддерживать контакты со своими родственниками за рубежом;
costoso establecer comunicaciones con el exterior, lo que agrava el aislamiento no sólo de los funcionarios cubanos en relación con posibles colaboradores, sino también el de las familias cubanas con parientes que viven en el exterior;
c онлайновую платформу для обмена мнениями с коллегами и потенциальными партнерами.
c una plataforma en línea para mantener intercambios con pares y posibles asociados.
и после консультаций с потенциальными партнерами приступил к доработке тех из них, которые получили позитивную оценку возможных доноров и партнеров- исполнителей.
tras celebrar consultas con los posibles colaboradores, procedió a finalizar los proyectos que habían tenido una buena acogida por parte de los posibles donantes y los colaboradores en la ejecución.
Результатов: 97, Время: 0.0337

Потенциальными партнерами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский