Примеры использования Правах национальных меньшинств на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Права национальных меньшинств( рекомендации 16,
представителей других международных организаций с целью оценки ситуации по правам национальных меньшинств.
Кроме того, в этих же законодательных положениях оговаривается право национальных меньшинств ссылаться на право трудоустройства на этой основе в своих заявлениях о приеме на работу.
Право национальных меньшинств получать образование на своем родном языке,
Согласно докладу, Польша начала выполнение ряда инициатив с целью признания права национальных меньшинств вести собственную просветительную работу
Представитель Греции призвал Республику Албанию уважать право национальных меньшинств так же, как его уважает Греция.
Четвертая глава Части первой Конституции Словацкой Республики целиком посвящена правам национальных меньшинств и этнических групп.
закон гарантирует такое право национальным меньшинствам.
Принятие закона по правам национальных меньшинств и изменения в статуте консультативных органов правительства привели также к серьезным изменениям
Соблюдая международные обязательства по обеспечению прав национальных меньшинств на своей территории, Украина возлагает надежды на то, что аналогичным образом будут защищены права 12 млн. этнических украинцев, проживающих в других государствах.
Г-н Ржеменевски подтверждает, что Польша не проводит никаких различий между правами национальных меньшинств и этнических меньшинств
Это подрывает права национальных меньшинств на создание своих собственных организаций,
Комитет рекомендует государству- участнику наращивать усилия по поощрению и защите прав национальных меньшинств, особенно на доступ к образованию
Уроки Косово говорят о том, что пока права человека или права национальных меньшинств и международное право игнорируются, миру по-прежнему будут угрожать гуманитарные катастрофы.
Правительство Украины разработало широкомасштабную национальную программу, направленную на защиту прав национальных меньшинств и коренных народов, и учредило фонд для депортированных народов Крыма.
Верховный комиссар уделял основное внимание вопросам, касающимся обеспечения прав национальных меньшинств, в том числе в области образования,
Права национальных меньшинств и этнических групп получили дальнейшее закрепление в указе президента от 1992 года о защите прав
соответствии с наивысшими стандартами, устанавливаемыми международными конвенциями по правам национальных меньшинств, и включили соответствующие положения в конституцию страны.
относящимся к правам национальных меньшинств.