ПРАКТИЧЕСКОЕ ОБУЧЕНИЕ - перевод на Испанском

capacitación práctica
практическую подготовку
практическое обучение
практических учебных
практические занятия
formación práctica
практической подготовки
практическое обучение
el aprendizaje en la práctica
la formación práctica
aprendizaje práctico
практического обучения

Примеры использования Практическое обучение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
краткосрочные и долгосрочные программы повышения квалификации, практическое обучение оказанию медико-санитарной помощи,
programas de perfeccionamiento educativo a corto y a largo plazo, capacitación práctica en atención de la salud,
ведение сельского хозяйства и практическое обучение и подготовка кадров в области очистки воды и применении передовых технологий земледелия.
la depuración del agua, agricultura y educación práctica y formación sobre depuración de agua y tecnologías agrícolas de cultivo.
такие программы должны касаться доступа к образованию, включая профессиональную подготовку и иное практическое обучение, а также к основным медицинским услугам;
el acceso a la educación, incluidas la formación profesional y otros tipos de formación práctica; la atención básica de salud;
неполное среднее образование, практическое обучение молодых выпускников средней
que carecen de profesión, la formación práctica de jóvenes con diplomas universitarios
продолжительность обучения может составлять от шести месяцев до двух лет; практическое обучение проводится на предприятии- участнике программы,
su duración varía entre 6 meses y 2 años; la formación práctica se desarrolla en una empresa participante
Организация целевого практического обучения по конкретным компонентам национального сообщения по запросам стран.
Capacitación práctica específica sobre componentes concretos de la comunicación nacional, a solicitud de los países.
Поддержка мероприятий по практическому обучению в период профессиональной подготовки.
Ayuda para capacitación práctica durante la formación.
Структура СЗИ содействовала передаче технологий путем практического обучения.
La preparación de planes de inversiones ecológicas promovió la transferencia de tecnología mediante el aprendizaje en la práctica.
Факультативного практического обучения.
Capacitación Práctica Opcional.
Академическая подготовка может дополняться практическим обучением за пределами учебных заведений.
La enseñanza de tipo académico podría complementarse con una capacitación práctica fuera del contexto escolar.
В основу каждого проекта положен принцип практического обучения.
Cada proyecto estuvo sustentado por el principio del aprendizaje empírico.
По последней теме были организованы курсы практического обучения.
Sobre este último tema se han organizado cursillos prácticos de capacitación.
Доклад о рабочем совещании по практическому обучению составлению кадастров парниковых газов для региона Латинской Америки и Карибского бассейна.
Informe del taller de capacitación práctica sobre los inventarios de GEI para la región de América Latina y el Caribe.
В ходе практического обучения они могут набирать опыт в той или иной сфере трудовой деятельности.
Durante su formación práctica, pueden adquirir experiencia de primera mano en una esfera profesional.
Семинары- курсы практического обучения по вопросам применения дистанционного зондирования
Seminario y capacitación práctica sobre teleobservación y SIG para la ordenación de ecosistemas tropicales,
В более широком плане практическому обучению также может способствовать правительственная поддержка прямых иностранных инвестиций и партнерских отношений.
En un plano más amplio, el apoyo de la administración a la inversión extranjera directa y las asociaciones también puede facilitar el aprendizaje práctico.
Такие стажеры проходят курс практического обучения на предприятиях и посещают дополнительные теоретические занятия по сокращенной учебной программе.
El aprendiz recibe formación práctica en una empresa y asiste a cursos teóricos complementarios en un ciclo de enseñanza de horario reducido.
сосредоточены на краткосрочном практическом обучении там, где это целесообразно.
cuando corresponda, por la capacitación práctica de corta duración.
ЮНЕП использует метод практического обучения, который основывается на ориентированном на конкретные результаты подходе к управлению.
El PNUMA utiliza el aprendizaje práctico, derivado de la gestión basada en los resultados.
Участников следует просить представлять данные по конкретным странам с целью их непосредственного включения в программное обеспечение по кадастрам для завершения практического обучения;
Debe pedirse a los participantes que proporcionen datos concretos de los países para introducirlos directamente en los programas informáticos para la preparación de inventarios con el fin de que la capacitación práctica sea completa.
Результатов: 51, Время: 0.0595

Практическое обучение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский