ПРЕДЛАГАЕМЫХ ПОПРАВКАХ - перевод на Испанском

enmiendas propuestas
предлагаемая поправка
предложенному изменению
предложению о внесении поправки
предлагавшаяся поправка

Примеры использования Предлагаемых поправках на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На 14м заседании 26 октября секретарь обратил внимание Комитета на записку Секретариата о предлагаемых поправках к Общим положениям Всемирной продовольственной программы,
En la 14ª sesión, celebrada el 26 de octubre, el Secretario señaló a la atención de la Comisión una nota de la Secretaría contenida en el documento A/C.2/62/L.6 sobre las propuestas de enmienda al Estatuto del Programa Mundial de Alimentos
Необходимость в предлагаемых поправках продиктована изменениями к Положениям о персонале Организации Объединенных Наций,
Las enmiendas que se proponen obedecen a las enmiendas introducidas en el Estatuto del Personal de las Naciones Unidas,
21 октября Совет министров принял законопроект о предлагаемых поправках к конституции, голосование по которому в Национальном собрании должно было состояться 30 октября.
el Consejo de Ministros aprobó un proyecto de ley sobre las enmiendas propuestas a la Constitución, que debía someterse a votación en la Asamblea Nacional el 30 de octubre.
законодательства в отношении случаев, о которых идет речь в предлагаемых поправках и Конвенции о борьбе с финансированием терроризма,
la jurisdicción penal se extiende a los casos previstos en las modificaciones propuestas y en el Convenio para la represión de la financiación del terrorismo,
Затем он просит дать разъяснения относительно порядка голосования по предлагаемым поправкам.
A continuación, pide que se aclare el orden en que debe votarse sobre las enmiendas propuestas.
Г-н Гиссе не согласился с предложенными поправками.
El Sr. Guissé no aceptó las enmiendas propuestas.
Таблица 1: Предлагаемые поправки Рабочей группы к докладу Генерального секретаря.
Cuadro 1 Modificaciones propuestas por el Grupo de Trabajo al informe del Secretario General.
Ряд представителей предложили поправки к проекту решения.
Varios representantes propusieron enmiendas al proyecto de decisión.
Наблюдатель от Филиппин* предложил поправку, которую поддержал представитель Турции.
Con el apoyo del representante de Turquía, propuso una enmienda.
Предложенные поправки к существующим положениям Части II Конституции.
Modificaciones propuestas de las disposiciones vigentes de la parte II de la Constitución.
Предложенные поправки к существующим положениям Части II.
Modificaciones propuestas de las disposiciones vigentes de la parte II de.
Один из представителей предложил поправку к этому проекту решения.
Un representante propuso una enmienda al proyecto de decisión.
Я хотел бы предложить поправку в HR 934.
Me gustaría proponer una enmienda a la HR 934.
Предлагаемые поправки вступят в силу 1 января 2002 года.
Las modificaciones propuestas entrarán en vigor el 1º de enero de 2002.
Предложенные поправки не способствуют уточнению требований, предъявляемых к представляющим доклады государствам.
Las modificaciones propuestas no dejan claro lo que se espera de los Estados cuando presentan informes.
Две делегации предложили поправки к пунктам 5, 15 и 17 проекта доклада.
Dos delegaciones propusieron enmiendas a los párrafos 5, 15 y 17 del proyecto.
Поэтому Норвегия призывает делегации проголосовать против предложенной поправки.
Por ello, Noruega pide a las delegaciones que voten en contra de la enmienda propuesta.
Поэтому Армения будет голосовать против предложенной поправки.
Por lo tanto, Armenia votará en contra de la enmienda propuesta.
Впоследствии, после необходимых консультаций с МОЗМ, секретариат включил предложенные поправки.
Posteriormente la secretaría incluyó las modificaciones propuestas, tras celebrar las consultas necesarias con la OIML.
Несколько делегаций поинтересовались, подразумевают ли две предложенные поправки различия по существу.
Algunas delegaciones preguntaron si las dos modificaciones propuestas entrañaban diferencias sustantivas.
Результатов: 59, Время: 0.0583

Предлагаемых поправках на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский