ПРЕДНАЗНАЧАЮТСЯ ДЛЯ - перевод на Испанском

se utilizaría para
serviría para
использоваться для
служить для
быть использованы для
служить целям
послужить для
привести к
стать основой для
пригодиться для
corresponden a
относиться к
входить в
лежать на
возлагаться на
возложить на
в компетенцию
быть отнесены к
связаны с
роль в
на усмотрение
por objeto
направлена на
призваны
нацелена на
заключается
с целью
состоит
sufragaría
нести
финансировать
счет
покрытия
покрыть
оплаты
финансирования
оплатить
связанных
расходов
están diseñadas para
se refieren a
servirá para
использоваться для
служить для
быть использованы для
служить целям
послужить для
привести к
стать основой для
пригодиться для
se utilizará para
servirían para
использоваться для
служить для
быть использованы для
служить целям
послужить для
привести к
стать основой для
пригодиться для
servirán para
использоваться для
служить для
быть использованы для
служить целям
послужить для
привести к
стать основой для
пригодиться для
corresponde a
относиться к
входить в
лежать на
возлагаться на
возложить на
в компетенцию
быть отнесены к
связаны с
роль в
на усмотрение

Примеры использования Предназначаются для на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Экономические инструменты предназначаются для выправления рыночных перекосов на основе пропаганды экономически эффективных вариантов решения экологических проблем.
Los instrumentos económicos tienen por objeto corregir las distorsiones del mercado fomentando soluciones económicamente eficientes a los problemas ambientales.
по утверждению МСР, дополнительные расходы предназначаются для покрытия увеличившихся издержек в период после освобождения.
el Ministerio alega que los gastos adicionales se refieren a los mayores costos incurridos en el período posterior a la liberación.
Ассигнования в размере 5900 долл. США предназначаются для покрытия расходов на услуги устного переводчика,
El crédito de 5.900 dólares servirá para sufragar el costo de los servicios de un intérprete
Мы разделяем выраженное Организацией Объединенных Наций мнение о том, что меры по укреплению доверия предназначаются для облегчения политического процесса, направленного на достижение общего урегулирования.
Compartimos la opinión expresada por las Naciones Unidas de que las medidas de fomento de la confianza tienen por objeto propiciar el proceso político hacia un arreglo global.
выделяемые на минимально необходимом уровне, предназначаются для приобретения медицинских материалов
a nivel de la base de mantenimiento, se refieren a la adquisición de suministros médicos
В ответ на запрос Комитет был информирован, что испрашиваемые средства предназначаются для консолидации и дальнейшего развития электронной системы управления документацией с добавлением новых функциональных возможностей.
En respuesta a sus preguntas, se comunicó a la Comisión que los recursos solicitados se utilizarían para consolidar y seguir desarrollando la plataforma de gestión de documentos con nuevas funcionalidades.
Общие ресурсы в объеме 1 250 400 долл. США предназначаются для финансирования шести должностей, указанных в таблице A. 5. 8 выше.
Los recursos totales, que ascienden a 1.250.400 dólares, se utilizarán para subrayar los gastos de los seis puestos que se indican en el cuadro A. 5.8 supra.
Сметные ассигнования предназначаются для покрытия расходов на оплату консультативных услуг,
Los recursos estimados se utilizarían para servicios de consultoría que prestaría al Centro un especialista,
3 722 500 долл. США предназначаются для финансирования пяти должностей
que ascienden a 3.722.500 dólares, se utilizarán para sufragar cinco puestos
Ассигнования по данному подразделу предназначаются для покрытия расходов на приобретение соответствующих инструментов
El crédito correspondiente a esta partida se utilizará para adquirir todas las herramientas y el equipo necesarios
Ресурсы предназначаются для покрытия расходов на конторские принадлежности
Los recursos se utilizarían para sufragar suministros de oficina,
США). Ресурсы предназначаются для покрытия расходов на конторские принадлежности
los recursos servirían para sufragar suministros caninos
Сметные ассигнования в размере 1 736 500 долл. США предназначаются для замены и обновления имеющегося программного обеспечения
La suma estimada en 1.736.500 dólares se utilizará para reemplazar y mejorar los programas existentes
Ассигнования в размере 7300 долл. США предназначаются для покрытия расходов, связанных с письменным переводом на пять официальных
El crédito de 7.300 dólares se destina a sufragar los gastos de traducción a los cinco idiomas oficiales de documentos
размере 554 100 долл. США предназначаются для финансирования двух должностей
cuyo monto se estima en 554.100 dólares, servirían para sufragar dos puestos
Продаваемые товары предназначаются для использования только персоналом НАТО и не подлежат передаче посторонним лицам.
Los bienes vendidos se destinarán exclusivamente al uso del personal de la OTAN y no podrán ser cedidos a personas no autorizadas.
Ассигнования в размере 327 200 долл. США предназначаются для выплаты вознаграждения( 271 400 долл.
El crédito de 327.200 dólares corresponde a la remuneración(271.400 dólares)
отражающие чистое увеличение расходов на 21 200 долл. США на цели оплаты сверхурочных, предназначаются для.
que supone un aumento neto de 21.200 dólares para el pago de horas extraordinarias, corresponde a.
Кроме того, эти ресурсы предназначаются для подготовки брошюр в жестком переплете, КД- ПЗУ, плакатов
Además, los recursos sufragarán la producción de libros especiales,
Ассигнования в размере 11 600 долл. США предназначаются для возмещения МАГАТЭ расходов на тиражирование информационных циркуляров по вопросам безопасности,
Los recursos solicitados(11.600 dólares) sufragarán el reembolso al OIEA de los gastos de impresión de circulares de información sobre seguridad,
Результатов: 286, Время: 0.0667

Предназначаются для на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский