Примеры использования Предполагаемого правонарушителя на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Было также высказано замечание, что осуществление уголовной юрисдикции государством гражданства предполагаемого правонарушителя потребует сотрудничества между этим государством
половой принадлежности предполагаемого правонарушителя и его или ее связи с жертвой;
Вступительная клаузула в статье 9 признает возможный третий путь действий государства местонахождения для выполнения своего обязательства по обеспечению преследования предполагаемого правонарушителя, обнаруженного на его территории.
важно обеспечить наличие доказательств на ранней стадии судопроизводства для должной оценки возражений со стороны предполагаемого правонарушителя.
половой принадлежности предполагаемого правонарушителя и его связи с жертвой;
охваченное настоящей Конвенцией] в целях установления уголовного досье предполагаемого правонарушителя.
информацию о возрасте и поле предполагаемого правонарушителя и его связи с жертвой;
Обязательство по выдаче и преследованию предполагаемого правонарушителя в соответствии с настоящей статьей дополнительно рассматривается в статье 10
По поводу все той же статьи 9 Юридический комитет решил обусловить обязательство привлекать предполагаемого правонарушителя к суду наличием ситуации, когда выдача была запрошена,
Государство местонахождения может выполнить свое обязательство, удовлетворив просьбу о выдаче предполагаемого правонарушителя, с которой обратилось любое другое государство,
осуществлении судебного преследования вытекает из присутствия предполагаемого правонарушителя на территории государства, при условии,
принимающее государство не в состоянии должным образом осуществлять свою юрисдикцию в отношении предполагаемого правонарушителя, в то время как другие государства не распространяли свою юрисдикцию на преступления,
Vi следует ли содержать под стражей предполагаемого правонарушителя до вынесения решения о его или ее выдаче
Любое лицо, подвергшееся пытке в Дании, имеет право требовать компенсацию от лица, которое подвергло его или ее пытке, в ходе разбирательства по уголовному делу, возбужденному в отношении такого предполагаемого правонарушителя.
это государство не в состоянии осуществлять уголовное преследование предполагаемого правонарушителя или привлечь его к ответственности,
данное принимающее государство не в состоянии осуществлять уголовное преследование в отношении предполагаемого правонарушителя или привлечь его к ответственности,
не следует упускать из виду тот факт, что возможность заключения под стражу должна сопоставляться с правом предполагаемого правонарушителя на личную свободу
оправдание может исключить дальнейшие попытки привлечения предполагаемого правонарушителя к суду.
в случае совпадающей юрисдикции приоритет должен отдаваться осуществлению юрисдикции государством, на территории которого совершено преступление, или государством гражданства предполагаемого правонарушителя.
Кроме того, было отмечено, что гражданско-правовые и административно-правовые механизмы имеют важное значение в тех случаях, когда уголовное производство не может быть открыто ввиду отсутствия предполагаемого правонарушителя.