Примеры использования Предполагаемого преступления на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Внести поправки в УПК с целью обеспечить, чтобы досудебное содержание под стражей не санкционировалось бы судами исходя лишь из тяжести предполагаемого преступления и чтобы срок досудебного содержания под стражей не мог продлеваться,
всестороннее исследование фактов предполагаемого преступления, но никаких доказательств причастности служащих полиции к совершению преступления получено не было, и расследование было прекращено.
Автор ссылается на нарушение пункта 1 статьи 14 Пакта, поскольку был лишен возможности рассмотрения его дела в суде, который соответствовал бы ему на момент совершения предполагаемого преступления, и был обвинен прокурором
В этих обстоятельствах и с учетом того, что после даты предполагаемого преступления прошло почти 15 лет, Комитет счел, что применение внутренних средств правовой защиты неоправданно затянулось.
следует ли в общем поощрять государства осуществлять универсальную юрисдикцию исключительно на основе серьезности предполагаемого преступления без традиционных привязок к потерпевшим
временно отстранено от выполнения служебных обязанностей или переведено на другую должность заместителем руководителя организации в зависимости от характера и тяжести предполагаемого преступления.
она была единственным свидетелем предполагаемого преступления, Комитет пришел к выводу о том,
проведения дальнейшего предварительного следствия. 30 декабря 2004 года уголовное расследование было закрыто в связи с истечением сроков давности предполагаемого преступления.
он находился в Кесон- Сити непосредственно до, во время и после предполагаемого преступления, совершенного в городе Себу,
лицо должно быть информировано о том, что оно не обязано давать ответы на вопросы, касающиеся предполагаемого преступления, или давать независимый отчет по любому вопросу, связанному с этим преступлением. .
В связи с этим возбуждено дело судьей первой инстанции№ 1 Теруэля( материалы предварительного следствия№ 751) в отношении предполагаемого преступления, выразившегося в нанесении телесных повреждений в результате преступной неосторожности( см. приложение 8).
ни один суд не может признать факт совершения гражданским служащим( в том числе военнослужащим) предполагаемого преступления при исполнении им своих официальных обязанностей без прямой санкции федерального правительства.
Небольшое число государств продолжают применять смертную казнь в отношении лиц, которым на момент совершения предполагаемого преступления не исполнилось 18 лет, хотя это прямо запрещено согласно пункту
период между датой предполагаемого преступления, т. е. датой убийства,
предусматривающее следующее:" если обстоятельства предполагаемого преступления со всей очевидностью указывают на то, что оно не было связано с преступной организацией,
с существование возможных исключений из иммунитета ratione materiae исходя из характера предполагаемого преступления.
приемлемость дела с точки зрения принципа комплементарности и тяжести предполагаемого преступления).
с учетом прав третьих сторон все[ имущество], находящееся в запрашиваемом государстве, которое было приобретено в результате предполагаемого преступления или которое может потребоваться в качестве доказательства,
находящееся в запрашиваемом государстве, которое было приобретено в результате предполагаемого преступления или которое может потребоваться в качестве доказательства,
прокурора( статья 32( 4) b) для дачи им показаний в судебном разбирательстве, касающемся любого преступления или предполагаемого преступления.