ПРЕДСТАВЛЕННОГО ГЕНЕРАЛЬНЫМ СЕКРЕТАРЕМ - перевод на Испанском

presentada por el secretario general
proporcionada por el secretario general
presentado por el secretario general

Примеры использования Представленного генеральным секретарем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они имеют большое значение для принятия решения в отношении проекта стратегии развития, представленного Генеральным секретарем в 2000 году, и Индия предлагает Председателю Генеральной Ассамблеи провести эти консультации с учетом решений крупных конференций
Son importantes para tomar una decisión sobre el proyecto de estrategia de desarrollo presentado por el Secretario General en 2000, y la India invita al Presidente de la Asamblea General a iniciarlas, teniendo en cuenta los resultados de las principales conferencias
Слушания на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций Специального представленного Генеральным секретарем доклада под названием" При большей свободе:
Audiencias de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre el informe especial presentado por el Secretario General, titulado" Un concepto más amplio de la libertad:los días 23 y 24 de junio de 2005.">
кратко излагается содержание доклада, представленного Генеральным секретарем Совету Безопасности и посвященного ситуации в отношении Западной Сахары в период с 1 июля 2009 года
de la Asamblea General, resume el informe presentado por el Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la situación relativa al Sáhara Occidental entre el 1 de julio de 2009
Генеральная Ассамблея постановляет отложить до своей пятьдесят третьей сессии рассмотрение представленного Генеральным секретарем от имени и с одобрения членов Административного комитета по координации доклада об уважении привилегий
La Asamblea General decide aplazar hasta su quincuagésimo tercer período de sesiones el examen del informe presentado por el Secretario General en nombre de los miembros del Comité Administrativo de Coordinación
свидетельствует о реалистичности и разумности представленного Генеральным секретарем бюджета.
lo cual parece indicar que el presupuesto presentado por el Secretario General es razonable y se ajusta a la realidad.
Генеральной Ассамблеей в контексте соответствующего документа о последствиях для бюджета по программам, представленного Генеральным секретарем( см. A/ C. 5/ 57/ 26 и A/ 57/ 7/ Add. 19).
había sido examinada por la Comisión y la Asamblea General en el contexto de las consecuencias conexas para el presupuesto por programas presentadas por el Secretario General(véase A/C.5/57/26 y A/57/7/Add.19).
С учетом обоснования, представленного Генеральным секретарем, Комитет рекомендует утвердить для Европейского отдела четыре дополнительные должности категории специалистов( 1 С- 5,
Sobre la base de la justificación expuesta por el Secretario General, la Comisión recomienda que se acepten para la División de Europa otros cuatro puestos del cuadro orgánico(1 P-5,
выработке детального плана их осуществления, представленного Генеральным секретарем и предполагавшего проведение референдума 7 декабря 1998 года,
el plan de aplicación detallado para la celebración de un referéndum que presentó el Secretario General el 7 de diciembre de 1998; no obstante, lamenta que esta
за созыв сегодняшнего заседания, посвященного повышению безопасности дорожного движения во всем мире, для обсуждения содержательного доклада( А/ 62/ 257), представленного Генеральным секретарем.
deseo agradecer al Presidente la convocación de esta reunión sobre el mejoramiento de la seguridad vial en el mundo para considerar el muy detallado informe(A/62/257) transmitido por el Secretario General.
предлагает Пятому комитету на основе заявления о последствиях для бюджета по программам, представленного Генеральным секретарем, и рекомендаций Консультативного комитета проинформировать Генеральную Ассамблею о том,
de la observación y propone, sobre la base de la exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas presentada por el Secretario General y de las recomendaciones de la Comisión Consultiva, que la Quinta Comisión
На основе заявления о последствиях для бюджета по программам, представленного Генеральным секретарем, и в свете заявления Председателя Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам Пятый
Sobre la base de la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas presentada por el Secretario General, y teniendo en cuenta la declaración del Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos
На своем 82- м пленарном заседании 31 марта 1998 года Генеральная Ассамблея по рекомендации Пятого комитета70 постановила отложить до своей пятьдесят третьей сессии рассмотрение представленного Генеральным секретарем от имени и с одобрения членов Административного комитета по координации доклада об уважении привилегий
En su 82ª sesión plenaria, celebrada el 31 de marzo de 1998, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión70, decidió aplazar hasta su quincuagésimo tercer período de sesiones el examen del informe presentado por el Secretario General en nombre de los miembros del Comité Administrativo de Coordinación y con su aprobación sobre el respeto de las prerrogativas
в свете заявления, представленного Генеральным секретарем в соответствии с правилом 153 правил процедуры Генеральной Ассамблеи( А/ 54/ 18/ Аdd. 1)
a la luz de la exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General(A/54/18/Add.1), decidió remitir nuevamente
Г-н Акрам( Пакистан)( говорит поанглийски): Мы приветствуем повторный созыв десятой чрезвычайной специальной сессии для рассмотрения доклада, представленного Генеральным секретарем в документе A/ ES- 10/ 186,
Sr. Akram(Pakistán)(habla en inglés) Celebramos que se haya vuelto a convocar el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia para examinar el informe presentado por el Secretario General, que figura en el documento A/ES-10/186,
В пункте 26 заявления о финансовых последствиях рекомендаций Комиссии по международной гражданской службе( КМГС), представленного Генеральным секретарем Пятому комитету( A/ C. 5/ 50/ 24*
En el párrafo 26 de la exposición sobre las consecuencias financieras presentada por el Secretario General a la Quinta Comisión en relación con las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional(CAPI)(A/C.5/50/24 y Corr.1), también se indicó
других арабов на оккупированных территориях, представленного Генеральным секретарем шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи( А/ 60/ 294).
otros habitantes árabes de los territorios ocupados, presentado por el Secretario General a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones(A/60/294).
бюджетным вопросам рассмотрел предварительный текст заявления, представленного Генеральным секретарем в соответствии с правилом 153 правил процедуры Генеральной Ассамблеи( A/ C. 5/ 60/ 23), о последствиях для бюджета по программам проекта резолюции
de Presupuesto ha examinado un texto anticipado de la exposición presentada por el Secretario General(A/C.5/60/23) de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/60/L.62,
на пункт 9 заявления, представленного Генеральным секретарем( A/ C. 5/ 62/ 21).
preliminares de recursos adicionales, y el párrafo 9 de la exposición presentada por el Secretario General(A/C.5/62/21).
оперативных потребностей Миссии при рассмотрении ею подробного бюджета, представленного Генеральным секретарем.
las necesidades operacionales de la Misión, cuando examine la solicitud presupuestaria detallada presentada por el Secretario General.
то из доклада, представленного Генеральным секретарем Совету Безопасности 10 марта 1997 года( S/ 1997/ 206),
del informe que el Secretario General presentó al Consejo de Seguridad el 10 de marzo de 1997(S/1997/206)
Результатов: 112, Время: 0.0354

Представленного генеральным секретарем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский