ПРЕДСТАВЛЕННОСТИ МЕНЬШИНСТВ - перевод на Испанском

representación de las minorías
de representación de los grupos minoritarios
grupos minoritarios estén representados

Примеры использования Представленности меньшинств на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После принятия избирательного закона в ходе контактов с партиями они продолжали настоятельно призывать их к пересмотру вопроса о представленности меньшинств в провинциальных советах.
Tras la aprobación de la ley electoral, siguió insistiendo cerca de los partidos para que volvieran a considerar la cuestión de la representación de las minorías en los consejos provinciales,
Для расширения представленности меньшинств в правоохранительных структурах,
Para aumentar la participación de las minorías en las fuerzas del orden,
Границы избирательных участков могут также быть проведены так, чтобы содействовать представленности меньшинств, если меньшинство сосредоточено на какойлибо территории даже при отсутствии зарезервированного места для меньшинства как такового.
La delimitación de los distritos electorales también puede realizarse de manera que la representación de las minorías se vea facilitada si se encuentran concentradas en un territorio y aunque no tengan un escaño reservado.
Вопрос представленности меньшинств как краеугольного камня демократии был поднят на семинаре МПС/ ПРООН в марте 2007 года,
La cuestión de la representación de las minorías como piedra angular de la democracia fue abordada en un seminario de la UIP y el PNUD celebrado en marzo de 2007,
направленной на поощрение равной представленности меньшинств на государственной службе
coordinar las actividades para promover la igualdad en la participación de las minorías en los servicios del Gobierno
включая принятие нового избирательного закона, содержащего новые гарантии представленности меньшинств, и принятие открытого списка.
en particular la adopción de una nueva ley electoral con nuevas garantías para la representación de las minorías y la adopción de listas abiertas.
Эти события произошли на фоне резкого обострения политической напряженности в отношении неурегулированных вопросов представленности меньшинств на провинциальных выборах и спорных внутренних границ.
Esto sucede en un momento muy delicado en el contexto del aumento de las tensiones políticas en relación con las cuestiones no resueltas de la representación de las minorías en los consejos provinciales y las fronteras internas controvertidas.
заверил их в том, что Организация Объединенных Наций продолжает заниматься вопросом представленности меньшинств.
sabean mandean para asegurarles que las Naciones Unidas seguirían ocupándose de la cuestión de la representación de las minorías.
Бывшая югославская Республика Македония задала вопрос о предпринятых мерах по осуществлению рекомендаций Независимого эксперта по вопросам меньшинств, касающихся представленности меньшинств в политических органах и учреждениях.
La ex República Yugoslava de Macedonia pidió información sobre las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías en relación con la representación de las minorías en las estructuras e instituciones políticas.
Комитет по-прежнему обеспокоен низким уровнем представленности меньшинств в политических и государственных институтах
el Comité sigue preocupado por el bajo nivel de representación de las minorías en las instituciones políticas
Директор рассказал о работе по расширению представленности меньшинств и провел параллельное мероприятие, где был представлен новый доклад<< Положение меньшинств в миреgt;gt;;
El Director hizo una exposición sobre las iniciativas para mejorar la representación de las minorías y celebró una actividad colateral en la que dio a la publicidad un nuevo informe titulado" Estado de las minorías en el mundo";
Различные меры, которые может принять парламент, включают: улучшение представленности меньшинств, издание законов, направленных на поощрение прав человека,
Entre las medidas que el parlamento puede adoptar cabe destacar la mejora de representación de los grupos minoritarios, la aprobación de leyes que promuevan los derechos humanos
Что же касается представленности меньшинств в парламенте, то г-н Кьерум, зная, что национальные меньшинства пропорционально представлены в парламенте,
Por lo que respecta a la representación de las minorías en el Parlamento, teniendo en cuenta que las minorías nacionales gozan de una representación proporcional en él,
увеличению представленности меньшинств и созданию потенциала подготовки кадров на основе самообеспечения.
un aumento de la representación de las minorías y el fomento de la capacidad para la autosuficiencia en lo relativo a la capacitación.
он не решает проблемы представленности меньшинств.
no abordaba el problema de la representación de las minorías.
Если будет сделан выбор в пользу пропорционального представительства, то какая будет использоваться формула для распределения мест? Будет ли использоваться система компенсационных мест( в пользу представленности меньшинств)? Будут ли существовать какие-либо квоты для гарантирования представленности меньшинств?
Si se opta por la representación proporcional,¿qué fórmula se utilizará para distribuir los escaños?¿Habrá un mecanismo de asignación compensatoria de escaños(que favorezca la representación de las minorías)?¿Existirán cuotas para garantizar la representación de las minorías?
Государству- участнику следует активизировать усилия по обеспечению представленности меньшинств в политических и общественных органах на всех уровнях,
El Estado parte debe intensificar sus esfuerzos por asegurar la representación de las minorías en los órganos políticos y públicos a todos los niveles,
и<< Конкретные примеры, касающиеся представленности меньшинств и коренных народов в парламенте>>
La representación de las minorías y los pueblos indígenas en el parlamento: visión general"," La diversidad en los parlamentos: escuchando las voces de las minorías y">los pueblos indígenas" y" Estudios monográficos sobre la representación de las minorías en el parlamento rumano".
в рамках любой программы благого управления должны рассматриваться вопросы представленности меньшинств в политических, судебных
todo programa en materia de buen gobierno debe ocuparse de las cuestiones relativas a la representación de las minorías en las instituciones políticas,
в рамках любой программы благого управления должны рассматриваться вопросы представленности меньшинств в политических, судебных
cualquier programa para el buen gobierno debe abordar las cuestiones de la representación de las minorías en las instituciones políticas,
Результатов: 78, Время: 0.0318

Представленности меньшинств на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский