ПОВЫШЕНИЯ ПРЕДСТАВЛЕННОСТИ - перевод на Испанском

de mejorar la representación
aumento de la representación
mejorar la representación
una mayor representación
de incrementar la representación

Примеры использования Повышения представленности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К ним относятся необходимость повышения представленности развивающихся стран в органах, не входящих в систему Организации Объединенных Наций,
Cabe citar la necesidad de potenciar la representación de los países en desarrollo en los órganos ajenos a las Naciones Unidas, la mejora de
Так, был принят закон о введении квот в интересах повышения представленности женщин в руководящих инстанциях
En ese sentido, se aprobó una ley de cuotas encaminada a aumentar la presencia de mujeres en los órganos decisorios y se creó un
также с учетом необходимости ускорения темпов повышения представленности женщин, особенно на старших
entre los géneros y la necesidad de acelerar el proceso de mejora de la representación de la mujer, especialmente en los puestos normativos
заявляет о своем намерении сделать все возможное для повышения представленности женщин на должностях категории специалистов и выше.
se propone hacer lo posible para que las mujeres estén más representadas en el cuadro orgánico y categorías superiores.
в нем совершенно четко продемонстрирована необходимость повышения представленности женщин на руководящих должностях в Секретариате,
mostraba muy claramente la necesidad de mejorar la representación de las mujeres en la cúpula de la Secretaría,
также необходимости повышения представленности в Организации женщин,
insuficientemente representados y la necesidad de mejorar la representación de las mujeres en la Organización,
с тем чтобы добиться повышения представленности женщин в процессах принятия решений.
a fin de lograr una mayor representación de las mujeres en los procesos de adopción de decisiones.
ускорить темпы повышения представленности женщин в выборных и назначаемых органах во всех сферах общественной жизни,
plazos concretos para acelerar el aumento de la representación de la mujer en los órganos constituidos por elección o nombramiento en todas las esferas de la vida pública,
В целях максимального расширения возможностей для повышения представленности женщин на должностях этого уровня главам департаментов
Para que aumenten al máximo las oportunidades de la mujer de mejorar su representación en esa categoría, se pedirá a los jefes de departamentos
при осуществлении которых подлежит принимать во внимание необходимость повышения представленности развивающихся стран на основе принципов суверенного равенства государств
integrado que debe tener en cuenta la necesidad de una mejor representación de los países en desarrollo, tomando como base los principios de la igualdad soberana de los Estados
Просьба представить информацию о мерах, принимаемых для повышения представленности женщин в органах управления атоллов
Sírvanse facilitar información sobre las medidas que se están adoptando para mejorar la representación de las mujeres en los órganos de gobierno de los atolones
которые будут включать в себя конкретные стратегии и показатели повышения представленности женщин в каждом департаменте и управлении;
que han de incluir estrategias concretas y metas específicas para mejorar la representación de la mujer en todos los departamentos y oficinas;
Усилия по повышению представленности развивающихся стран.
Iniciativas para mejorar la representación de los países en desarrollo.
Китай твердо поддерживает повышение представленности африканских стран в Совете Безопасности.
China respalda firmemente el aumento de la representación de los países africanos en el Consejo de Seguridad.
Повышение представленности женщин на должностях класса Д- 1 и выше.
Aumento de la representación de las mujeres en las categorías D-1 y superiores.
Закон обеспечит повышение представленности в этих органах групп, являющихся жертвами дискриминации.
La ley permite una mejor representación en esos organismos de los grupos objeto de discriminación.
Повышение представленности и статуса женщин в Секретариате,
Mejorar la representación y la condición de la mujer en la Secretaría,
Усилить меры, направленные на повышение представленности, образования и защиты" пэйви"( Чили);
Fortalecer las medidas tendentes a mejorar la representación, la educación y la protección de los nómadas(Chile);
в частности, на повышение представленности женщин, особенно на должностях категории специалистов.
destinada en particular a mejorar la representación de la mujer, especialmente en el cuadro orgánico.
Пекинская платформа действий выдвинула конкретные рекомендации, направленные на повышение представленности африканских женщин в Организации Объединенных Наций.
La Plataforma de Acción de Beijing ha presentado recomendaciones específicas destinadas a mejorar la representación de las mujeres africanas en las Naciones Unidas.
Результатов: 48, Время: 0.0365

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский