ПРЕДЫДУЩЕЕ - перевод на Испанском

anterior
предыдущий
ранее
бывший
предшествующий
прежний
прошлый
предсессионной
previa
предварительно
ранее
предыдущий
предварительного
предшествующий
необходимым
заблаговременного
предсессионная
преддверии
última
последний
заключительный
прошлый
предыдущий
прошедший
конечной
истекшем
precedente
прецедент
предыдущий
предшествующий
беспрецедентным
вышеприведенный
anteriormente
ранее
уже
прежде
бывший
раньше
предыдущих
прошлом
прежние
anteriores
предыдущий
ранее
бывший
предшествующий
прежний
прошлый
предсессионной
previo
предварительно
ранее
предыдущий
предварительного
предшествующий
необходимым
заблаговременного
предсессионная
преддверии
último
последний
заключительный
прошлый
предыдущий
прошедший
конечной
истекшем
previamente
ранее
предварительно
уже
заблаговременно
прежде
сначала
предварительного
предыдущих
раньше
заблаговременное

Примеры использования Предыдущее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако желаемые цели еще не достигнуты, так как промышленное производство сокращается, и за предыдущее десятилетие изчезли тысячи рабочих мест.
No obstante, las metas propuestas por el país aún no se han logrado por cuanto ese sector continúa en un proceso de decrecimiento y durante el decenio precedente desaparecieron miles de puestos de trabajo.
Когда амнезия продолжается длительного периода времени, иногда амнезией начинается новая жизнь совершенно не связанным с его Предыдущее состояние.
Cuando la amnesia continúa durante un periodo extendido el amnésico algunas veces comienza una vida nueva totalmente desligada de su condición previa.
Таким образом, нет смысла пересматривать предыдущее решение Комитета о приемлемости, принятое 15 марта 1990 года.
Por consiguiente, no hay motivos para revisar la decisión sobre admisibilidad adoptada por el Comité anteriormente el 15 de marzo de 1990.
Вы знаете, защита предположила, что это, возможно, было реакцией на его предыдущее лекарство.
Sabes, la defensa ha sugerido que podría haber tenido una reacción a su última medicación.
она не была включена в предыдущее решение Ассамблеи( 47/ 450 С).
no se la incluyó en la decisión previa de la Asamblea(47/450 C).
сделан вывод о том, что Комиссия не считает необходимым изменять свое предыдущее решение.
se concluyó que la Comisión no consideraba necesario cambiar su decisión precedente.
Государство- участник подчеркивает, что предыдущее рассмотрение аналогичного( с фактической
El Estado Parte insiste en que el haber tratado anteriormente una cuestión(real o jurídica)
Рабочая группа подтвердила свое предыдущее решение относительно порядка сообщения по электронной почте в межсессионный период.
El Grupo reafirmó la decisión adoptada previamente acerca de las modalidades de las comunicaciones por correo electrónico entre períodos de sesiones.
продлить предельный срок представления информации государствами, либо отменить свое предыдущее решение в отношении аналитического исследования.
presentación de información por los Estados o dejara sin efecto su decisión previa relativa al estudio analítico.
Серьезно, Оливер, в это место еще проще вломиться, чем в предыдущее твое гнездо.
Sinceramente, Oliver, en este sitio es incluso más fácil entrar que en tu última guarida.
Они выделяются вдобавок к более чем 100 миллионам долларов США, которые Австралия предоставила на противоминную деятельность в предыдущее десятилетие.
Ello vino a sumarse a los más de 100 millones que Australia entregó para actividades relacionadas con las minas en el precedente decenio.
С акцентированием внимания на отсутствии ответа от государства- участника на предыдущее письмо и с просьбой о встрече.
En él se destacaba la falta de respuesta del Estado parte a la carta enviada anteriormente y se solicitaba una reunión.
Согласно Всемирной организации здравоохранения, сегодня на каждую женщину должно приходиться 2, 1 ребенка, чтобы только заменить предыдущее поколение.
Según la Organización Mundial de la Salud, necesitamos que el promedio sea de 2,1 hijos por mujer tan sólo para contar con gente que reemplace a la generación previa.
Рабочая группа рассмотрела вопрос о целесообразности включения агентских услуг в концепцию обладателя ключа( предыдущее обсуждение см. выше пункт 43).
El Grupo de Trabajo estudió la conveniencia de agregar al texto el concepto de representación en relación con el titular de la clave(para las deliberaciones anteriores véase el párrafo 43 supra).
18 октября 2001 года заявитель вновь повторяет свое предыдущее изложение фактов и доводов.
el autor reitera las descripciones de los hechos y los argumentos que había presentado anteriormente.
Предыдущее всеобъемлющее исследование, посвященное уровню отношения к людям в Финляндии, было опубликовано в 2009 году.
El amplio estudio previo sobre el clima social en materia de actitudes en Finlandia fue publicado en 2009.
С акцентированием внимания на отсутствии ответа от государства- участника на предыдущее письмо и с просьбой о встрече.
En él se destacaba la falta de respuesta del EP a la carta enviada anteriormente y se solicitaba una reunión.
Каждое новое обвиняло предыдущее в коррупции и преступлениях
El nuevo, declara al último criminal y corrupto,
отменяю мое предыдущее завещание и дополнения к нему… написанные на стикере.
revoque mis últimas voluntades escritas en una nota adhesiva.
Предыдущее десятилетие было ознаменовано ростом приверженности всех государств- членов социально-экономическому развитию.
El decenio pasado se caracterizó por el aumento de los compromisos por parte de todos los Estados Miembros en pro del desarrollo social y económico.
Результатов: 733, Время: 0.0701

Предыдущее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский