ПРЕЖНИЙ - перевод на Испанском

anterior
предыдущий
ранее
бывший
предшествующий
прежний
прошлый
предсессионной
antiguo
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный
viejo
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка
mismo
тот же
этот же
такой же
равный
лично
аналогичный
одинаковый
тот самый
же самое
previa
предварительно
ранее
предыдущий
предварительного
предшествующий
необходимым
заблаговременного
предсессионная
преддверии
pasado
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
anteriormente
ранее
уже
прежде
бывший
раньше
предыдущих
прошлом
прежние
antigua
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный
anteriores
предыдущий
ранее
бывший
предшествующий
прежний
прошлый
предсессионной
misma
тот же
этот же
такой же
равный
лично
аналогичный
одинаковый
тот самый
же самое
antiguos
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный
pasada
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
previo
предварительно
ранее
предыдущий
предварительного
предшествующий
необходимым
заблаговременного
предсессионная
преддверии

Примеры использования Прежний на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Назад на прежний курс, м-р Чехов.
De nuevo al curso original, Sr. Chekov.
Курс прежний, мистер Сулу.
Mantenga el rumbo, señor Sulu.
Пусть прежний Эурон утонет.
Permite que el antiguo Euron se ahogue.
Прежний парень дарил мне цветы.
Mi último novio me daba flores.
Прежний я?
¿El viejo yo?
Прежний Верховный Септон попросил бы выдержанного.
El antiguo Alto Septon preguntaba cuál era la vendimia.
Прежний глава безопасности в тайной полиции Саддама.
Ex jefe de seguridad de la policía secreta de Saddam.
Прежний счет.
Este es el efecto-expulsión.
Прежний враг может быть хорошим советником.
Un antiguo enemigo puede ser un buen consejero.
Этот парень намного лучше, чем прежний.
Éste es mucho mejor que el otro.
Этот новый Гэндальф еще более ворчливый, чем прежний.
Este nuevo Gandalf es más gruñón que el antiguo.
Синяя эскадрилья, прежний курс.
Escuadrón Azul, seguid en ruta.
заставить их вернуться на прежний курс.
conseguir que vuelvan a su rumbo.
Нам нужен прежний Картман.
Necesitamos al viejo Cartman.
Он даже не может держать прежний курс.
Ni siquiera puede mantener su rumbo.
Вам сейчас сорок, так что вы не можете вести прежний образ жизни.
Usted tiene ahora 40 años… no puede mantener sus viejos hábitos.
Это был прежний я.
Ese era el viejo yo.
Это был прежний я.
Fue mi yo de antes.
Никто не сможет вернуть ей прежний вид!
¡Nadie puede devolverla a su forma original!
Честное слово, Мел, он уже не прежний Брайан, он изменился.
Honestamente, Mel, el ya no es el antiguo Brian. Ha cambiado.
Результатов: 524, Время: 0.3571

Прежний на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский